篇外篇:第六章 冷酷傳統(3 / 3)

對此,娘曾經耐心地解釋過:人類的語言不斷發展變化,各個時期、各個地方人們說出的話並不相同,遠古時期記錄下來的話,經過時間的洗禮和地點的轉移,肯定會演變得晦澀難懂。所謂讀書,雖然過程有點像沒事找抽的自虐,但目的是學習前人記錄下來經驗和智慧,讓自己變成個聰明人,在現實生活中少走彎路,不至於到處碰壁。

娘舉例說,江湖上流傳的武功秘籍,其實就是前人練武的心得體會和經驗總結。後人得之,照著修習,往往能達到事半功倍的效果,武功瞬間精進,大大縮短名揚天下的時間。

這個例子,曾經一度讓我重新燃起讀書的希望之火。娘讀了這麼多書,難道裏麵就沒有幾部武功秘籍?如果她像當年慕容複身邊的美女王語蔫一樣,能將“降龍十八掌”或“六脈神劍”之類的絕世武功背個滾瓜爛熟,我可就大發了,名震江湖指日可待。

隻可惜,我以提問的方式翻遍娘的腦子,發現她記誦了太多的聖人文章,詩詞歌賦,還有更多的曆史掌故和江湖傳說,偏偏沒有一部哪怕是最基礎、剛入門的武功教本。

娘說,野蠻人寫的武功秘籍,文辭粗製爛造,根本就入不了讀書人的法眼,而且,她對打打殺殺的事情本來就很厭惡,更不屑於去讀這一類的書籍。

一番話又把我的希望之火徹底澆滅。從此你也可以看出,我生來便與娘的世界觀差距相當大。

對不起,我老毛病又犯了,閑扯得太遠。

總的來講,說話比讀書容易得多。首先是不需要去認識那些奇形怪狀的線條符號,其次是不必費心猜測那些結巴詞句的意義。如此一來,娘對我的訓練方式就變得簡單而輕鬆,還有點娛樂的意味。

後來的每一天,夜幕降臨之後,我們娘兒兩個圍坐在洞口火堆邊——就跟現在的情形差不多,隻不過當時的火堆遠沒那麼大,周圍也沒有群狼虎視眈眈——娘用她自己的語言,講述著一個個或短或長的故事,這些故事大多數是從書上看來的,少數是她的親身經曆,有正史記載的真事,也有江湖傳說。每講完一個,她便要求我複述一遍或幾遍,詞句不必拘泥一模一樣,但必須表達出原來的意思。

起初,這種複述故事的方式對我很難,隨著時間的積累,我逐漸能應對自如,而隨著訓練的深入,我思維越來越敏捷,不但能將故事講得更加精彩疊出,還能花樣翻新,興趣高昂之時,我甚至能自編一些搞笑段子,經常逗得娘笑靨如花。

再後來,娘的要求越來越高。我必須在聽完講完故事之後,對故事的情節和觀點進行評論,提問或反駁,甚至鼓勵我進行諷刺和嘲笑。即便我在談興很濃之時胡說八道,她也不以為意,隻是付之一笑。

娘就是以這種方式,構建了我的知識框架。我對世界的最初認識與思考,就是基於娘所講述的或真或假的故事與傳說。

更重要的是,長年累月下來,娘將我磨練得口齒伶俐,甚至雄辯滔滔。

起初我對自己口才方麵的能力並不自知,以為天下每個人都差不多。娘死後,我失去了惟一的說話對象,繼而耽於幻想,更將這種能力忘卻了。

你現在知道,師父到來的第一天,還沒教我武功,首先激發了我語言上的本能。而讓我將廢話連篇發揮到極致的,則是麵前那一群惡狼。

說了這麼多廢話,你一定早就不耐煩了。其實你大可不必著急,因為黑暗中圍著的群狼比你更著急。它們急著複仇,急著將我和師父王大撕成許多塊,然後心滿意足地吞下肚子,揚長而去。

最著急的還是我自己。群狼複仇的對象是我這個主角。我號稱大俠,悲劇的是武功低劣,既不會裝酷,更想不出解圍的策略。口齒伶俐和雄辯滔滔,對一群惡狼根本不起作用。

你說說看,我該怎麼走出有生以來最危險的困境?