安塔拉驅散了阿薩夫的人馬,活動範圍增大。也門人看到了他們所不曾想像的情景。

安塔拉正縱馬馳騁之時,馬利克喊道:

“大英雄,跟我來!”

其時,馬利克正迎戰阿薩夫手下的大隊人馬。當安塔拉急忙跟過去時,看到馬利克正與阿薩夫對戰,阿薩夫占了上風。安塔拉突然向阿薩夫發動進攻,阿薩夫正想與安塔拉周旋,忽見安塔拉後退了幾步,然後揮矛猛地刺去,阿薩夫當即被刺於馬下。

敵人部族的騎士見自己的主將落馬,一齊向安塔拉撲去。他們本來看不起安塔拉,隻是看見阿薩夫一命嗚呼,方才憤起而戰。當他們接近安塔拉時,安塔拉揮矛舞劍,奮力迎擊,隻見群馬奔騰,煙塵四起,頃刻間天昏地暗。

亂馬交槍,戰鬥激烈,最終敵人備嚐苦頭,忍受屈辱,死神在他們的頭上盤旋。

舍布卜與安塔拉形影不離,不住地搭弓射箭,隻見敵方不斷有騎士中箭身亡。

安塔拉似猛獅一樣衝入、殺出敵陣。馬利克作戰勇敢,帶領夥伴們屢次闖入敵陣,製服敵人的兵馬。因為他的喊聲如同驚雷,令敵人聞之喪膽。

每當馬利克呼救,安塔拉總是及時趕到解圍。安塔拉邊戰邊吟誦道:

英雄揮利劍,馬頸血滴落。

人喚安塔拉,舞劍消災禍。

劍出鬼神愁,如願不待說。

我出敵戰栗,聲音俱湮沒。

激戰來臨時,英雄關難過;

我自舒展手,勝利終歸我。

安塔拉吟罷詩,敵人部族的首領們看到安塔拉馳騁戰馬飛旋在戰場上,劍矛相撞,聲動山嶽,不禁心慌意亂,各自縱馬,向四麵八方逃離而去,一直逃到沙漠曠野上。

阿卜斯部族和馬茲尼部族的騎士大獲全勝,高唱凱歌,動身回到伊巴尼山中,在那裏紮起營帳,懼怕之意完全消失,安然休息過夜。

[0037]泉邊思緒

終日戰鬥,疲乏不已,一覺睡下去,不覺天已大亮。

馬茲尼部族的人開始屠駝宰羊,舉行盛大宴會,款待前來救助的人們。他們當中最高興的要數馬利克和眾騎士之靈魂安塔拉。

阿卜斯部族、基拉德家族的騎士英雄們在那裏住了七天。

第八天,哈蘇奴與奴阿美的婚禮大典隆重舉行,一日狂歡之後,新郎新娘入洞房,馬茲尼部族的人覺得敵人已被消滅,可以高枕無憂了。

馬利克準備辭行,馬茲尼部族舍不得與英雄們告別,紛紛出門相送,依依惜別。

馬利克率領阿卜斯部族騎士上路,安塔拉與他們同行。他們行不多久,安塔拉簡直不敢相信自己已經到達心上人阿卜萊所在的地方;在安塔拉的心目中,阿卜萊占據最重要的位置。

他們繼續前進,行至一眼泉邊,準備在那裏打尖休息。舒爾拜高地舒爾拜高地:位於麥地那城郊外的一片台地。的惠風吹來,安塔拉隻覺心曠神怡,想到阿卜萊,詩興油然勃發,順口吟誦道:

心戀阿卜萊,夜至難入眠。

隻因分別久,終日心不安。

告辭那夜後,總把會麵盼。

我是情人奴,隻要存世間。

喚聲阿卜萊,瞧我鬥敵頑。

向你致敬意,愛終留心田。

安塔拉吟罷詩,馬利克即稱讚他的詩才高超,阿卜斯騎士們亦交口稱讚安塔拉。馬利克說:

“你是我們的好夥伴,好朋友。你稱自己是奴隸,但你是堂堂英雄好漢。我們每遇困難,你總是出現在我們的麵前,鼎力援助,打敗敵人。你不要認為自己在我們這裏沒有分量,相反你是我們的利劍和長矛。”

安塔拉聽馬利克這樣一說,立即翻身下馬,走去親吻馬利克的雙腳,馬利克則吻安塔拉的頭和眉心。安塔拉說:

“主公,正是你的熱心提高了我的地位;如若不然,我也就沒有這個臉麵。”

說罷,安塔拉飛身上馬,和大家一起繼續向家園走去。他不敢相信這麼快又要回到家鄉了,心神有些不安。馬利克邊走邊和安塔拉交談,使安塔拉充滿希望。他們這樣前進,一直行至離村莊還有一夜路的地方。

家中的人都在盼望著自己的英雄凱旋,尤其是族王祖海爾,更是為自己的兒子及每一位弟兄或身邊人擔心。安塔拉的嫉妒者多於喜歡他的人,因為他擺脫了奴隸身份,成了英雄騎士,獲得了高貴尊嚴。他的叔叔馬立克,即阿卜萊的父親,簡直就希望他不再回來。因為安塔拉在自己的詩中披露了阿卜萊的美貌,致使阿卜萊成了各地街談巷議的話題,各處的男子們都來阿卜斯部族參加筵席或歡慶活動,他們的來意很明確,就是為了一睹阿卜萊的芳容。

拉比阿的弟弟,名叫奧馬拉,號“瓦哈卜”。奧馬拉聽說阿卜萊模樣姣好,亭亭玉立,天生麗質,婀娜多姿,心中愛火油然而燃。他把自己的保姆達婭叫到麵前,對她說: