“依我之見,你立即騎上駱駝前往聖城麥加,找到安塔拉後,把此事告訴他,讓他安排這件事。”
艾斯阿德說:
“你說得對!就照你說的辦!”
艾斯阿德隨即騎上駱駝,向聖城麥加進發了。
老太太最擔心的是邁伊蘇爾帶著族王阿卜杜·邁達尼斬殺沙斯的口諭回來。
沒過幾天,老太太最害怕的事情還是發生了:邁伊蘇爾果然帶著斬殺沙斯的口諭高高興興地回來了,而且還從族王那裏帶回十名族王的貼身騎士。告別時,族王阿卜杜·邁達尼叮囑他:
“你快趕回去,把他殺掉,以報仇雪恥。如有外人幹涉,你馬上派差使通知我,我會立即趕到你那裏,我將去搗毀他們的家園,劫回他們的女人,殺掉他們的孩子,搶光他們的錢財和奴仆。”
邁伊蘇爾回來,一路上歡歌笑語,認為殺了沙斯,就一了百了,天下大吉。
回到家中,邁伊蘇爾吩咐奴仆們動手宰駝殺羊,備菜備飯。
賓主親朋吃罷飯,端上酒來,酋長及族中頭麵人物同飲合歡。酒過三巡,邁伊蘇爾把沙斯叫到自己的麵前,搖晃著杯中的殘酒,以殺頭威脅沙斯。
沙斯見此情景,哭了起來,淚流滿麵,不時歎氣。邁伊蘇爾對他說:
“憑拉特、歐薩起誓,你再也找不到出路了,因為你不曾對我的兄弟舍伊巴尼有絲毫憐憫之心。憑全知的安拉起誓,明天一早,你就會被釘死在十字架上,與作古之人為鄰了。要遊牧人和文明人都以你為戒。”
老太太就在現場,親眼目睹了這一幕一景,認為沙斯已經無救,大限就要來臨。聽到邁伊蘇爾那幾句話,更是心驚肉跳,失望萬分但愛莫能助,心想:“此時此刻,若是騎士之王安塔拉忽然從天而降,出現在這些人的麵前,橫掃千軍,那該多好啊!”
天色漸晚,人們都已有些醉意,多數賓客都已分散在各個帳篷裏,酋長茅胡卜也想睡覺了。邁伊蘇爾也喝足了酒,他與和他在一起的人都已躺下。村子裏的人都進入了夢鄉,隻有沙斯一個人,在那天夜裏經受著更加強烈的煎熬,不住地哭泣,因他相信天亮之後自己就要永遠離開人世。他覺得一切都完了,再也沒有什麼可辯解的了,眼巴巴地望著天空的繁星,淚水簌簌下落到麵頰上,憂傷地吟詩自慰道:
爛燦星漢高,聽我一聲問:
此有斷腸人,誰能告其親?
隻待天色亮,命斷利劍刃。
惠風拐個彎,順經我家門;
告訴諸兄弟,沙斯要歸殞。
但求救援者,助我脫囚禁。
虧待堂兄弟,原本在愚昧。
若有再生望,革麵淚洗心。
但盼塵煙起,閃出騎士群;
為首安塔拉,山搖大地震。
愈我心中疾,從此做新人。
沙斯吟罷詩,隻見周圍一片漆黑,他靜等著天降奇兵來拯救他。就在這時,一個人爬著進來,手腳並用活像狐狸……
[0115]出乎意料
那個人身穿黑袍,手腳並用爬到沙斯麵前說道:
“沙斯,祝你擺脫困境,隻要你默不作聲,你將一無所懼,平安無事。”
說罷伸手取下沙斯的腳鐐和手銬,然後說:
“跟我來,阿卜斯人!跟我到了那家,你就逃生了。”
沙斯木然,以為自己是在做夢,但他強打精神,邁步跟著那個人走去,在漆黑夜色的掩護下,走到帳篷群的盡頭,進了一個寬大帳篷,一位老太太讓他在帳篷當中坐下。
沙斯坐穩,心中的火也已熄滅,這才定神細看,原來救他的就是那位堪達部族的老太太——前天帶著姑娘們來看他並和他對詩的那位老婦人。沙斯說:
“自由的阿拉伯婦道人家,你膽大心細,果敢自信,做了一件阿拉伯頭領才能做的大事,一般自由人和奴仆們都難以做到。我回到親人那裏之後,一定要重重嘉獎你的善舉。生命比金錢寶貴。”
老太太說:
“沙斯,你的一切恐懼都已解除,你要為我做的好事都應做在安塔拉身上,幫助他實現自己的美好願望,全力促成他與阿卜萊結為百年之好,消除與他的對抗。這是安拉托付我要你完成的任務。你見到他,代我親吻他的雙手,代我向他問好。因為他保護了我們,他給我們的恩惠是無法用話語表達的。”
隨後,老太太把安塔拉如何把他們的三個女兒從劫匪的魔掌中解救出來以及她丈夫去麥加找安塔拉救沙斯的經過從頭到尾講了一遍。老太太對沙斯說:
“正是安塔拉設法將你救出來的。我得知邁伊蘇爾這個妖魔從族王阿卜杜·邁達尼那裏回來時已決心把你殺掉,所以我才立即救你。我心想要通過救你而達到目的。因為我知道,你殺掉了邁伊蘇爾的兄弟舍伊巴尼,因而使我的哈裏斯部族的堂兄弟及堪達部族的表兄弟們蒙受了恥辱,但我卻選擇了救你,以便通過你幫助安塔拉實現他的願望。”