“賽格威醫生,您好,請問你還記得我嗎?”徹斯對剛上庭的賽格威醫生問道。
“當然記得,你是我的病人。”
“你能在這張地圖上指出你住的位置嗎?”徹斯又一次舉起地圖。
賽格威醫生指了指剛才吉利斯警官指的那個點的對麵街。
“很好。”相對於徹斯的神采飛揚,馬洛裏警官的臉上則滿是陰鬱。
“賽格威醫生,”徹斯繼續問,“你還記得你出現在我麵前的時間嗎?”
“兩點十二分。”
“你為什麼對這個時間這麼肯定?”馬洛裏警官在一旁忍不住大喊起來。
“警官先生,現在不是你發言的時間。”法官提出了警告。
“沒關係,法官大人。”徹斯對馬洛裏警官笑了一下,說:“就請賽格威醫生回答一下警官的問題吧,這剛好也是我要問的問題。”
“我當時看了一下牆上的鍾表,那個時候就是兩點十二分。”賽格威醫生回答。
“我記得,你在為我看牙齒的過程中,還看了一下自己的手表,你還記得是幾點嗎?”
醫生回憶了一下說:“兩點二十分。”
“因為拔牙,是否有可能會有一些血跡濺到衣服上?”
“有這種可能。”
“那麼,我是幾點離開你的診所的,你還記得時間嗎?”
“大概是在差一刻三點,那時候我又看了一下表。”
“謝謝,賽格威醫生。”徹斯很滿意他的回答,繼續說,“我還有最後一個問題要問醫生,你拔的是我的哪一顆牙齒?”
“左側,最裏麵的一顆。”
“很好,謝謝,法官大人。我的詢問都結束了,我想聽過我三個證人的話,您就能明白,淩晨兩點鍾的時候,我不可能出現在福勒斯先生的公寓,因為我在看牙齒。他們都是身份顯赫的人,而且在此之前與本人素不相識,所以,他們的證言非常可信。兩點到差一刻三點的時間內,我都是在地圖上的這條街和街對麵的診所裏。”徹斯此時又重點指了指地圖,說:“而剛才馬爾卡姆先生證實,從這條街到福勒斯先生的公寓,有兩英裏半,而我是不可能在幾分鍾之內來回的,即便是搭乘汽車也不能。”
法官低頭思考著什麼,法庭陷入了一片死寂。記者韓欽森·哈契也在法庭上,麵對如此完美的不在場證明,他也理不出任何頭緒。
隨後,法官開始說話了:“本案的關鍵點就在於時間。眾所周知,電報局的時鍾是準確無誤的,所以它能印證亞旺公寓鍾表上的時間也是正確的。而賽格威醫生家的鍾應該也沒有問題,因為醫生除了看牆上的鍾以外,自己身上還有一塊手表,兩者的時間是匹配的,所以基本能證明時間是正確的。基於以上的判斷,法蘭克林·徹斯先生的不在場證據成立。”
“我抗議!”馬洛裏警官猛地站起來大喊。
“請問你有新的證據嗎?”法官問。
“哦……沒有……”
“那麼,抗議無效。我們會再次查證那三座時鍾,如果是標準時間,我們會立刻釋放法蘭克林·徹斯先生。如果不是標準時間,警方要繼續調查,找出新的證據。”法官威嚴地敲了一下法槌,說:“現在休庭。”
馬洛裏頹然地坐了下去。後來由專家們證實,那三個時鍾非常準確,馬洛裏警官隻好無奈地釋放了徹斯。
四
從法庭出來的哈契第一時間來到了範杜森教授的公寓,把自己剛才的所見和了解的案情全部告訴了“思考機器”。
“您是怎麼看待這個案子的?”