第36章 湖底女人(1)(1 / 3)

——【美】雷蒙德·錢德勒

菲利普·馬洛要去一家公司找德羅斯·金斯利先生,在電話轉接房裏,馬洛遞給身材高挑的弗洛姆賽特小姐一張名片。

金斯利先生是個高個並且長得很結實的男人,他在辦公室裏接待了馬洛,對他說:“我的太太已經失蹤一個月了,我需要你幫我尋找她。”馬洛應承道:“您放心,我會辦到的。”

金斯利先生接著說:“我們在山上有一間木屋,靠近獅角,旁邊有個私人湖泊,叫做小鹿湖——她就是從這個木屋跑掉的。看管著那一帶的是比爾·切斯和他的太太,他們免費住在另一棟木屋裏麵,因為身體有殘疾,比爾已經從軍隊裏退伍了。五月中旬的時候,我太太去了木屋,六月十二日,她本應該回來參加一個聚會,卻沒有再回來。”他一邊說著,一邊取出一張電報遞給馬洛,電報的發出地是艾爾帕索,顯示的日期是六月十四日早上九點十九分,內容是:

到墨西哥離婚。將與克裏斯結婚。希望您好運,再見。

克裏斯特爾

接著,金斯利又取出一張照片,一個年輕漂亮、身形纖細苗條的金發女子和一個有著黑亮頭發、笑起來牙齒潔白的英俊小夥在照片上,緊密地挨在一起。他說道:“照片上的這個女人就是我的太太克裏斯特爾,男的就是電報上提到的克裏斯。我和太太早就結束了,彼此有了自己的生活,克裏斯特爾有不少錢,經常在外麵鬼混,有許多情夫,克裏斯就是其中之一。”

馬洛問道:“然後呢?”

“接下來的事情就比較麻煩了。”金斯利補充說,“大約兩周後,一家位於聖貝納蒂諾的旅館聯係我,說克裏斯特爾的車停在他們車庫裏,人卻不知所蹤。前些天,我碰到克裏斯,但是他說克裏斯特爾根本沒有帶他走,他也不知道她在哪兒。這事情可真是麻煩啊!我的工作不錯,經受不起醜聞。請您務必幫我找到她。”

馬洛把物證收好,回答說:“我需要先同克裏斯談談,然後前往小鹿湖看看情況。您能把克裏斯的地址給我嗎?然後,再寫一張紙條通知看守山上木屋的人。”金斯利同意了,把克裏斯的地址告訴馬洛,又寫好字條,要求木屋的看守比爾·切斯協助他。

馬洛把車停在克裏斯家附近的空地上,然後按響了他家的門鈴。開門的是克裏斯,但是,他說自己已經很久沒有見到克裏斯特爾了,也沒有任何聯絡,更不可能跟她去艾爾帕索。說完這些後,克裏斯便關上了門。馬洛隻能站在車旁,呆呆地看著對麵的房子,門柱上的銅牌寫著戶主的名字:阿爾伯特·S·阿爾莫醫生。正當他打量著對麵這所房子的時候,走過來一個提著醫藥箱的男人,瘦瘦的、戴著墨鏡,這個男人以銳利的眼神看了馬洛一眼,就走進了對麵的房子。

馬洛一邊審視著那棟房子,一邊在心裏盤算是否應該向醫生打探一些克裏斯的情況。他從窗戶看到醫生在打電話,掛上電話後,每隔半分鍾就探出腦袋往窗外看看,不知道在等待些什麼。

很快,這樣的疑惑就解除了——一輛警車開過來,車上坐著一個長相粗獷、土黃色頭發的大個子警察。他走到馬洛麵前,盯著他,說道:“我是德加莫警官,這兒不歡迎偷看的人。”馬洛心想,這位警官應該是醫生請來的,他很順從地配合著警官的檢查,並拿出自己的駕照和其他證件。警官一邊檢查,一邊問道:“是她的父母雇你的?”馬洛搖了搖頭。德加莫警官用一種提醒的語氣說道:“那就走吧,離這附近遠一點兒,以免惹出什麼不必要的麻煩。”

聽罷,馬洛便驅車離開了。下午,他去了小鹿湖,在湖的盡頭,有一個水泥築成的水壩,距其不遠的地方有一間鬆木屋,湖的對麵有一間大的紅木屋,兩間小木屋在更遠一點兒的地方。他走向最近的那所木屋,聽到砍東西的聲音從屋後傳來。馬洛走到屋後,看著那個個頭不高、右腳有點跛的男人,問:“是比爾·切斯先生嗎?”男人應允道:“是我。”

馬洛把金斯利寫給切斯的紙條拿給他看。切斯快速掃視了一下內容,說:“你想看金斯利的木屋嗎?就是那間紅木的房子,我很願意領你去。”接著,他倆走進了切斯的小木屋,馬洛取出自帶的酒,給切斯倒了滿滿一杯。切斯喝著酒,變得憂鬱起來:“一個月之前,六月十二日的時候,我老婆離開了我。”聽到時間的時候,馬洛有些留心,這正好也是克裏斯特爾應該進城參加聚會的日子。