第13章 跟蹤少女的騎車人(3)(1 / 3)

我們猛地闖進那片由大樹圍著的林間綠地,草地那一邊的大樹下有三個人,我們的委托人就在其中,她的頭垂著,可能昏過去了,嘴巴被手帕捂著。她麵前是那個令人生厭的伍德利,他腿上紮著綁帶,兩腿叉開,一手叉腰,另一手拿著鞭子晃動,顯得非常高傲。在這兩個人之中還站著一個花白胡須的老頭,穿了一件淺色花呢的上衣,外套是白色短法衣。這裏看上去像剛剛結束了一場婚禮儀式。看到我們剛到那兒,他立即把那本祈禱書裝進口袋,隨即指了指那混蛋新郎的背,愉快地向他祝福。

“他們不會是正在舉行婚禮吧!”我上氣不接下氣地問。

“來吧!”我們那位領路人喊著,“快來!”

他衝向林中的空地,我倆緊跟其後。當我們趕到姑娘麵前時,她搖搖晃晃地靠著樹,以防摔倒了。那個自稱牧師的人,嘲弄地向我們深深地鞠了一躬。那混蛋伍德利狂吼一通後,得意洋洋地大笑著,向我們衝來。

“你現在把胡子摘掉吧,鮑勃!”他說道,“我認識你,一點兒也不含糊,你們來得正是時候,我正要給你們介紹一下伍德利太太。”

我們的領路人用他獨特的方式回答了那個混蛋,他拉掉了偽裝用的黑胡子,把它扔到地上,那刮得光光的土黃色的臉孔就露出來了。然後他舉槍對準那年輕的暴徒,而那暴徒正要揮鞭朝我們打來。

“是的,”我們的夥伴說道,“我就是鮑勃·卡拉瑟斯,我要看看那位姑娘現在好不好,要是她受到什麼傷害我非殺了自己不可。我跟你說過,如果你再打擾她的話,我要做什麼。皇天在上,我說到做到!”

“晚了,她早已成為我的太太了。”

“不會的,她隻不過是你的寡妻罷了。”

槍聲真的響了,我看見從那混蛋的前心噴出了鮮血,他大叫一聲,身子一歪就倒下了。那醜八怪似的紅臉立即變得蒼白無色,樣子恐怖極了。那老頭依然穿著白法衣,張口大罵,那些髒話我真的是第一次聽說。他從口袋中掏出了手槍,還未來得及舉起,福爾摩斯的槍口早已瞄準了他。

“行了,”我的夥伴冷冰冰地說,“把槍放下!華生,你把槍拿過來!對,把槍對著他的頭!好的,非常感謝。還有卡拉瑟斯,你也把槍交給我,我們絕不能再動用武力了。好的,把他的槍也拿過來!”

“你是誰?”

“我叫歇洛克·福爾摩斯,先生們。”

“噢!”

“我從表情上看得出來,你們也許很早就認識了吧。不過在警察到達這之前,一切事情全由我來處理。喂,你!”他朝著樹林中空地那邊一個被嚇傻的馬夫喊道,“到這邊來,騎馬把這信送到法納姆。”福爾摩斯從本子上撕了一張紙,在上麵匆匆地寫了幾句,“把這張紙條交給警長,在他到來之前,我必須代他監視他們。”

福爾摩斯那堅強的能主宰一切的氣勢控製著這悲慘的場麵,那些人都完完全全地順從他。威廉森和卡拉瑟斯把受傷的伍德利抬進屋裏,我扶著那位受了驚嚇的姑娘。可惡的傷者被抬到了床上,福爾摩斯要求我給他檢查傷勢。我把檢查結果告訴他時,他正坐在老式飯廳裏,裏麵還掛有壁毯,被監視的威廉森和卡拉瑟斯坐在他前麵。

“他沒有死。”我說道。

“什麼!”卡拉瑟斯從椅子上跳下來,大聲叫喊道,“我先到樓上把他解決了再說,你們不會要告訴我,那位美麗動人的姑娘就要受這混蛋伍德利一生的折磨吧!”

“這還用不著你來過問,”福爾摩斯說道,“她絕對不會成為他的妻子的,有兩條理由可以證明,第一,我們有絕對把握懷疑威廉森的牧師身份。”