羅蘭和瑪麗從來沒有參加過什麼聚會,也不知道聚會究竟是怎麼回事兒。媽說,聚會就是朋友們聚在一塊兒,共度快樂的時光。
星期五放學後,媽把她倆的衣服和太陽帽洗幹淨。星期六早上,她又把衣帽熨平,讓它們變得又幹淨又挺括。羅蘭和瑪麗還在那天早上洗了澡,而不像平時那樣晚上洗。
當她們穿好參加聚會的衣服走下樓梯時,媽說:“你們看起來真像花兒一樣漂亮。”她給她們係上蝴蝶結,並叮囑說千萬別弄丟了。“你們一定要乖乖的哦,”媽說,“要注意禮貌。”
她們走進鎮裏以後,又停下來等凱西和克裏斯蒂。凱西和克裏斯蒂也沒有參加過聚會。她們怯怯地來到奧爾森先生的鋪子裏,奧爾森先生對她們說:“請進,請進!”
於是她們從一堆糖果、鹹菜和犁前麵走過,走到鋪子的後門。門開著,奈妮穿戴整齊地站在裏麵,奧爾森太太請她們都進去。
羅蘭從來沒有見過這麼漂亮的房間。她差點兒就不會說“下午好,奧爾森太太”、“是的,夫人”和“不,夫人”這些話了。
房間的地板上鋪著一層厚厚的布,羅蘭光著腳踩在上麵感覺有點粗糙。厚布上麵有褐色、綠色、紅色和黃色的螺旋花紋。牆壁和天花板都是由一塊塊又窄又光滑的木板釘在一起的,木板和木板之間還有細凹槽。桌子和椅子都是用光亮如鏡的黃木做的,桌子腿和椅子腳都是渾圓的。四周牆壁上還掛著一些彩色圖畫。
“快到臥室裏去,小姑娘們,把你們的帽子放在那兒。”奧爾森太太客氣地說。
床架的木頭也是用亮閃閃的木材做的。臥室裏還有兩件家具:一件家具是由幾個抽屜疊成的,上方還有兩個小抽屜和兩個弧形的木框,木框裏裝著一麵鏡子。另一件家具上麵放著一個大瓷盆,瓷盆裏放著一個瓷水壺和一個裝著一塊肥皂的小瓷碟。
兩個房間裏都裝著玻璃窗,所有的窗簾都鑲著白色花邊。
前麵那個房間後麵有一間大大的斜頂小屋,裏麵放著一個爐灶,就像媽的那個新爐灶。牆上還掛著各種各樣的鐵壺和鐵鍋。
所有的女孩子都到齊了,奧爾森太太的裙子在她們中間穿梭著,沙沙作響。羅蘭想靜靜地看一看這些東西,但奧爾森太太說:“嗨,奈妮,把你的玩具都拿出來吧。”
“她們可以玩威利的玩具啊。”奈妮說。
“她們不能騎我的三輪車!”威利叫道。
“嗯,那她們可以玩你的諾亞方舟和玩具兵。”奈妮說。奧爾森太太讓威利安靜點。
諾亞方舟是羅蘭見過的最奇特的東西。她們一塊兒跪在地上看著它尖叫、大笑。方舟裏麵有斑馬、大象、老虎和馬,各種動物都有,就像是家裏那本紙書皮《聖經》上的圖畫動物跑出來了。
還有兩隊玩具錫兵,他們的製服被漆成了藍色和亮紅色。
還有一個能做體操的玩具娃娃。它是用薄木板切割成的,條紋紙褲和夾克是貼在身上的。它的臉漆成白色,畫著紅臉頰和紅眼圈,帽子又高又尖。它雙手抓著一根絞緊了的繩子,吊在兩根紅色的細木棍兒之間,當你把木棍兒一擠,它就會跳舞,在細繩上翻筋鬥、倒立,還會用腳碰自己的鼻子。
甚至連那幾個大女孩都忍不住對著這些動物和玩具兵尖叫起來,唧唧喳喳地說個不停。當看到體操娃娃時,她們連眼淚都笑出來啦。
接著,奈妮走到她們中間來,說:“你們可以看看我的玩具娃娃。”
這個玩具娃娃的頭是瓷做的,小紅臉和小紅嘴非常光滑。她眼睛是黑的,卷曲的瓷頭發也是黑色的。她有兩隻小瓷手,小瓷腳上穿著黑色的瓷靴子。
“噢!”羅蘭說,“噢,這個娃娃太漂亮了!噢,奈妮,她叫什麼名字?”
“她不過是一個舊娃娃而已,”奈妮說,“我一點兒都不喜歡這個舊娃娃。你等著,我給你看我的小蠟人。”
她把瓷娃娃扔到抽屜裏,拿出一個長盒子,放在床上,打開了蓋子。所有的女孩子都把頭湊過來看。