第6章 不僅僅是一種尷尬(1 / 1)

日常生活中,經常會遇到這樣的事情,我們在說話或是讀報時,不是發音不對就是讀錯字,因為都是草根人物,也就無關大礙,一笑了之。這漢字也實在浩如煙海,蔚為大觀,龐雜得很,難認得很;既是讀書讀到漢語言博士學位,也未必敢說大話,說自己漢字已認得八九不離十了,說不定案頭上始終備著一本字典、詞典乃至辭海呢?有些詞語看著就是熟悉,但一不小心就會出錯。我記得上學的時候,有人給教了一個竅門,說是“認字不認字,先認半個字”,然而實踐證明卻是對的時候少,錯的時候多。譬如“躊躇”和“醞釀”之類的詞語,如果按上述“竅門”生搬硬套,顯然會鬧出笑話。往往聽別人硬是把“參差不齊”讀成“參(can)差(cha)不齊”,將“憂心忡忡”念作“憂心忡(zhong)忡(zhong)”;或是最為常見的把“這個問題比較棘手”,總是說成“這個問題比較棘(la)手。”都一再印證漢字的複雜程度。古人分析漢字形體的構造而歸納出了六種,將漢字分為象形、指事、會意、形聲、轉注和假借,史稱六書。足見其學問的博大精深,沒有相當毅力,就難以融會貫通,運用自如。

如果僅僅是看書讀報,發音不準抑或讀錯字,別人都會一笑了之。倘若大庭廣眾之下,高聲念錯一個人的姓名,就多少有點尷尬,甚至個別時候會讓彼此雙方都下不來台。姓名對一個人來說,不僅僅是一個符號,其中還蘊涵著豐富多彩的內容。平時和一個陌生人見麵,我們一般都會這樣來打招呼:“您貴姓?”足見姓名的重要。現在姓名學成為一種時尚,就是一個很好的例證。就如同把頭上的帽子看得很貴重,人們拿自己的姓名也很是當一回事來對待。所以當自己的名字一旦被別人讀錯的時候,即使再有涵養,心裏也不會痛快。

我就想起很早以前聽過的一個相聲,說是一個叫單國瑞的病人去醫院就診,被醫生當成了“單口喘”,叫了半天也沒人答應,最後當那個病人好不容易弄明白是在叫自己時,就啼笑皆非、叫苦連天了。我分析來分析去,就覺得那個醫生之所以把單國瑞念成“單口喘”,至少有三個理由:首先,醫生不知道“單”這個字是個多音字,作為姓氏講的時候,不再讀作單(dan)而是讀作單單(shan);其次,“國”字肯定是去掉了口裏的那個“玉”,寫成了簡化字,而醫生又恰恰不識簡化字;再則,就是“瑞”字寫得太潦草了,醫生眼花沒有看清楚,順口讀成了“喘”字。

由此可見,凡事不能憑經驗辦事。還是拿人的姓氏來講,有些姓氏看似很簡單,不僅筆畫少,而且時常就掛在嘴邊,但關鍵時候照出你的洋相。隨便舉幾個普普通通的例子:就說“查”“解”“仇”“仉”“仝”這幾個姓氏吧,如果不是身邊有人姓這些個姓,猛一碰上,說不準張口就會讀錯。如果是平常私下裏也就無所謂了,可偏偏是在眾目睽睽的會場上,這就讓人非常狼狽,因為熟悉的人都看著你,而你又無法糾正。不一定打這以後,人家還會將錯就錯,以訛傳訛,讓你無辜平添一個綽號,從而成為別人茶餘飯後的笑料。於是被讀錯名字的人臉上表情就非常複雜,紅一下白一下,甚至恨不能腳底下有一條縫隙鑽進去。想想看,好不容易獲得一個榮譽,有了上台受表彰的機會,如果是一位女士,事先難免精心梳妝打扮一番,可偏巧突然被人讀錯了姓名,仿佛吞吃一隻蒼蠅,心裏疙疙瘩瘩的,來時的好心情,頓時無影無蹤。

這種情況尤以歲末年初時居多,因為總結和表彰大抵都在此時進行。既然要表彰,就會有人宣讀表彰決定,而表彰決定上肯定又是一長串受表彰人的名單。如果是常見的姓名還好說,問題是一般和特殊往往是形影不離的一對孿生兄弟,那名單中就恰好有幾個姓或是名讓人模棱兩可、正誤難辨。念得正起勁突然卡了殼,會場愈加鴉雀無聲,急忙向兩邊求救,也是王顧左右而言他,不置可否。怎麼辦,隻好跟著感覺走,照自己的那點水平繼續宣讀,可我們的那點水平遠遠不能應付自如啊,所以不出差錯是不可能的。

宣讀決定的人如果事先認認真真過上一遍,或者會前臨陣磨槍把字典翻上一翻,也許會避免卡殼和讀錯的尷尬。由此我就聯想到我們平時工作和學習,多的是粗枝大葉、不求甚解;少的是由表及裏、學深吃透。說是要急群眾之所急,想百姓之所想;“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”卻很難深入下去,即使偶爾下去了,也是走馬觀花,蜻蜓點水,做做樣子而已。這種事雖說看似平常,負麵影響卻不小,最終損害的是政府的形象。毛澤東同誌曾經告誡我們:世界上怕就怕認真二字,而共產黨就最講認真。就讓我們以此共勉,多一點認真,少一些那種司空見慣的尷尬吧……