現實生活當中,我們經常會收到形式多樣的各種請柬,或者來自親朋好友,受邀出席一場喜宴,或者來自官方機構,受約趕赴某個典禮和儀式。
接到不同的請柬,就要相應作好不同的準備。就以婚禮為例,因為民族不同,舉行婚典的時間也各有差異。一般情況下,漢族在中午北京時間1點前後,維吾爾族則在下午北京時間7點左右。
請柬又稱為請帖和柬帖,是為了邀請客人參加某項活動而發的禮儀性書信。使用請柬,既可以表示對被邀請者的尊重,又可以表示邀請者對此事的鄭重態度。
維吾爾族是一個熱情好客的民族,每逢紅白之事,定會第一時間將消息廣而告之,因而無論是娶親還是發喪,客人始終是紛至遝來,絡繹不絕,在一些鄉下,甚至就像趕巴紮似的,房前屋後都是人,黑壓壓一片。所以說,維吾爾人的請柬看似小巧,卻影響深遠,仿佛一根紐帶,連接著你我他,傳承著曆史和文化。
維吾爾族把喜事稱之為“托依”,而祭事則以“乃孜爾”相稱。喜事當中尤以過滿月、割禮和結婚最為隆重,因而作為彼此之間“穿針引線”的請柬,這個時候就開始扮演不可或缺的重要角色,不但看上去五彩繽紛,充滿詩情畫意和喜慶之氣,而且僅從外觀上就能辨別出是哪一類喜事。譬如適逢一個男孩的割禮,請柬的正麵或許就是本人的彩色照片,好像一個小王子一樣,神采奕奕、光彩奪目。要麼手捧一本著作,寄寓父母望子成龍的美好願望,要麼摟抱著一隻白色大羝羊,似乎告訴世人,幸福美滿的生活,原本就該如此。
而婚禮請柬就是另一種風格了,首先從色彩上講,就已不再是早先單純的一張紅色油光紙了,當時因為條件所限,即便上了一些檔次的,充其量也就再點綴一些金粉。哪裏像現在,赤橙黃綠青藍紫,色彩斑斕、絢麗多姿,不再是大紅大紫一統天下,不僅色彩美麗大方,圖案搭配也極為講究,特別是一些善於創造的年輕人,更是強調請柬的創意和個性化,讓結婚請柬越來越呈現出與眾不同的文化底蘊和現代意識。
我信手翻閱了一下身邊的結婚請柬,因為職業、籍貫、學識、閱曆和城鄉的不同,請柬的外觀和內容都有很大的區別。先說外觀,有正方形,也有長方形和長條形;有的對折在一起,簡約隨意,有的則帶有外包裝,甚至用彩色絲帶打著蝴蝶結。請柬在維吾爾語裏稱為“泰克力甫納曼”,直譯就是以邀請或聘請的名義。因而這幾個字必須擺在正麵最醒目的位置,幾乎一律都是燙金大字,金光閃閃、熠熠生輝,加之一簇紅彤彤的玫瑰映襯,越發吸引人的眼球。當然也有將一對新人的合影照印上請柬的,兩位新人掩映在花紅柳綠的圖案之中,平添一種喜慶的色彩。
與之相反的就是“乃孜爾”請柬,一張白紙,加上黑框或花邊,隻有黑白兩種顏色,莊嚴肅穆中突顯生者對亡者的思念和緬懷。這種請柬幾乎都是單麵的,除了同樣是在黑框之內的亡者姓名,最醒目的要屬正文兩側清真寺宣禮塔,和宣禮塔上麵遙相呼應的彎月了。
從請柬內容上來說,不管單麵還是雙麵、喜事還是祭事,都由標題、稱謂、正文、敬語、落款和日期等組成。雖說篇幅有限,行文卻必須根據場合、內容和對象,反複斟酌,仔細推敲。特別是結婚請柬,除了正文之外,有的還輔之以華美辭章,富有欣賞和收藏價值。其中就有這樣的詩句: