正文 第4章 瑪莉拉·卡斯伯特的驚訝(1 / 2)

馬修開門時,瑪莉拉精神煥發地往前走,但是當她的眼睛落在那個渾身僵硬、穿著醜陋的衣裳、紮著長長的紅色辮子、長著一雙充滿渴望的亮眼睛的小東西身上時,她吃驚地頓住了。

“馬修·卡斯伯特,那是誰?”她脫口而出,“男孩在哪兒?”

“那兒沒有男孩子,”馬修可憐巴巴地說,“隻有她一個。”

他朝孩子點點頭,想起來他還沒有問過她的名字。

“沒有男孩?但應該是個男孩子呀!”瑪莉拉堅持說,“我們叫斯賓塞太太帶個男孩來的。”

“嗯,她沒有呀。她帶來的是這個孩子。我問過站長了,所以就把她帶回來了。不管到底有什麼問題都不能把她留在那兒呀。”

“這可真是件好事兒!”瑪莉拉突然說。

他們談話時這個孩子一直沉默著,她的眼睛在他們身上轉來轉去,臉上的活力退得幹幹淨淨。突然地,她好像明白了他們在說什麼,放下了她那珍貴的包,往前跳了一步,緊緊握住了雙手,“你不想要我!”她叫道,“因為我不是個男孩,你就不想要我!我應該想到的,沒有人想要我。我應該知道這些太過美好了些!我應該知道沒有人真的想要我!我該怎麼辦?我的眼淚要掉下來了!”

她的眼淚的確掉下來了,她坐到了桌邊的椅子上,猛然把胳膊放在桌子上,雙手捂住臉,她準備像暴風雨一樣哭泣。瑪莉拉和馬修的目光越過火爐,懇求般地望著對方,沒人知道該說什麼做什麼。最後,瑪莉拉結結巴巴打破了沉默。

“好啦,好啦,沒必要哭成這樣吧。”

“當然有必要!”孩子飛快地抬起頭,露出淚跡斑斑的臉和顫動的唇,“要是您是個孤兒,來到一個您以為是家的地方,卻發現人家因為您不是個男孩不想要您,您也會哭!這是我身上發生過的最大悲劇!”

瑪莉拉不情願的笑像是經年不用生鏽了一樣,但她嚴厲的表情卻被這種笑意柔和了,“好啦,甭哭啦,我們沒打算今晚就把你推出門去,你得待在這兒,直到我們搞明白這事兒。你叫什麼名字?”

孩子猶豫了片刻,“您能不能叫我凱迪莉婭?”她急切地問。

“叫你凱迪莉婭?這是你的名字嗎?”

“不是的,但我喜歡人家叫我凱迪莉婭,這名字雅致極了。”

“我實在是不明白你什麼意思,要是你不叫凱迪莉婭,那麼叫什麼?”

“安妮·雪莉,”她不情願地吞吞吐吐,“但,還是叫我凱迪莉婭吧,反正我在這裏待不了多久,叫什麼又有什麼關係呢?安妮這個名字一點兒也不浪漫。”

“胡說八道!”瑪莉拉毫無同情心,“安妮是個簡單樸素的好名字,你完全不需要覺得羞愧。”

“我不羞愧呀,”安妮解釋說,“隻是更喜歡凱迪莉婭一點兒嘛。我總是假想自己的名字叫凱迪莉婭,至少,這些年就是這樣的。我很小的時候希望我的名字叫傑拉爾丁,但是我現在更喜歡凱迪莉婭,但要是您非要那麼叫我的話,加上尾音字吧。”

“有什麼不同嗎?”瑪莉拉拿起茶壺時又浮起了生鏽的笑意。

“哦,大有不同了,看上去好看多了。當您說一個詞的時候,您就可以在心底看見它,就像印刷出來一樣,對吧?我就是這樣的,安,看上去多可怕啊。但是安妮,看上去高雅多了,要是您加上這個尾音,那麼我也讓一步,不讓您叫我凱迪莉婭了。”

“太好了,那麼,安妮(加尾音妮),你能不能告訴我這錯誤是怎麼發生的?我們帶話給斯賓塞太太,說我們要一個男孩子的,是不是孤兒院裏沒男孩了?”

“噢,是的,男孩缺乏嘛,但斯賓塞太太很清楚地說,你們要一個十一歲大的女孩子,舍監說我行。您根本不知道我有多開心,昨天晚上就開心得睡不著了,噢,對了,”她責備地轉向馬修,“您為什麼不在站上就告訴我?您不想要我,幹脆就留我在那兒。要是我沒看見喜悅雪路,也沒看見陽光水湖,就不會這麼痛苦了。”

“她到底說什麼呢?”瑪莉拉也看著馬修。

“她指的是……我們在路上的談話吧,”馬修遲疑著,“我去拴馬了,瑪莉拉,我回來時把茶準備好。”

“斯賓塞太太除了你還帶了其他人嗎?”馬修出去以後,瑪莉拉問。

“莉莉·瓊斯,她自己要的。莉莉才五歲大,非常漂亮,一頭栗灰色的頭發。要是我非常漂亮,長著栗灰色的頭發,您就把我留下了吧?”

“哦,不,我們要一個男孩幫馬修幹農活,女孩子對我們沒有什麼用。摘了帽子吧,我把它和你的包放到客廳桌子上去。”

安妮順從地摘下了帽子,馬修這時進門了,他們坐下來吃晚飯,但是安妮吃不下,她徒然地慢慢啃麵包和奶油,像鳥啄食一樣從玻璃瓶裏盛出一丁點兒蘋果醬,她實際上等於什麼也沒有吃。

“你什麼也沒吃。”瑪莉拉銳利地瞅著她,就像這是一個非常嚴重的缺點。

安妮歎了口氣,“我吃不下。我正深深絕望著呢,您絕望的時候能吃得下嗎?”