也許你認識那隻可憐的小狐仙,但是你或許不知道那位太太——一位種花人的夫人,她是一位非常有才華的女人。她的腦袋裏裝著許多詩,並且她自己還創作了許多優美的詩。但是惟一遺憾的是,她不懂得寫詩的真正技巧,寫詩的格律要求最令她頭痛。但是她的確有寫詩的天賦,而且講話也非常有水平。也許,她應該去做一個牧師,起碼也可以做一位牧師的夫人。
“世界披上禮拜日的盛裝,顯得特別的漂亮!”太太感歎道。接著,她便將一時的感受拚成了一段文字,再加一些她頭疼的格律,一首優美而且長長的詩就從她的筆下流了出來。
有一個人,也許與這個童話沒有任何聯係,那就是花匠太太的外甥——吉瑟俄普先生,他在專科學校讀書。有一天,吉瑟俄普先生到她舅媽家來做客。花匠太太,也就是他的舅媽馬上給他讀她寫的那首詩,吉瑟俄普先生聽完,便稱讚說:“寫得太好了,很有藝術色彩。”
“舅媽,你這首詩充滿了感情色彩!”吉瑟俄普先生讚揚道。
“不要亂說了!”花匠氣憤地說道,“你若毫無分寸地誇獎她,她會被你的話充昏頭腦的。作為女人要做的是煮好鍋裏的食物,不要總是煮出一些糊的東西來;另外就是保重好自己的身體,這也是最重要的事。”
“粥煮糊了怕什麼,隻要有一小塊木炭,我就可以讓糊味消失!”花匠夫人得意地說道,“我還可以讓你身上的那些糊味都消失掉——那不就是我吻你一下就行了。別人總說白菜和馬鈴薯就是你的全部,其實花才是你的最愛!”接著,她親了她丈夫一下。“最有生命力的東西就是花了!”花匠太太接著說道。
“不要做夢了,還是做一些你該做的事吧!”花匠十分生氣地說道,然後,他就朝他的花圃走去。其實,花匠也是在專心地“煮他的稀飯”,但他的鍋就是花園,他的稀飯就是那些花兒們。
吉瑟俄普先生仍和花匠太太在一塊,並和她談著太太的詩。他將太太一句詩“大地是一位漂亮的天使”,講出長長的一番評價。
“大地是一位漂亮的天使,我們應好好地保護她,人們都呼喚著。所以,人類做了大地的主人。並用不同的方式維護著它——有的用精神,有的用肉體。許多人是帶著感歎來到世界上的,而有些人一來到世上就向別人解釋著一切。世上的人不由得想問:人是抱著怎樣的目的來到世間的呢?有的人成了高高在上的主教,有的人卻成了一個落泊的讀書人,這些好像都是挺合理的事。大地真是一位可愛的天使,它經常披著禮拜天的華麗服裝!”
“舅媽,你寫的這首詩的含義真的很深刻,它不僅溶入了人的思想,還寫出了許多科學知識!”
“噢,我親愛的外甥,你真的很精明哦!”吉瑟俄普先生的舅媽說道,“你實在是非常的聰明!請你相信我,我說的全部是真話。從今天的說話中,你讓我更好地看清了我自己,可以說以前我根本就不了解我自己。”
太太和吉俄普先生越談越高興,越談越投入,他們就這樣忘我地交談著。這時,另外一個人也在做飯的那間房子裏自言自語,你也許早聽說過他了——一位身穿灰顏色衣服頭戴紅顏色帽子的小狐仙。他現在不滿地呆在做飯的那間房子裏,非常氣憤地煮著稀飯。他那些自己給自己說的話,隻有一隻又壯又黑的貓聽見了,除它之外,沒有一個人聽見,那隻是太太的“奶油小偷”。
花匠太太已不重視小狐仙了,從不把它放在眼裏,因此小狐仙特別地討厭太太。關於這件事,人們心中都知道。但是,花匠太太卻從未在意過,但是,太太那麼有才華,她完全應該重視一下這件事,而且在適當的時候,也應該給小狐仙一點點的關心。每個聖誕節的晚上,花匠太太連一點點的稀粥也不會給那隻可憐的小狐仙。但是在以前,小狐仙的長輩們都可以吃到這些粥,而且在粥的上邊還浮著許多的香噴噴的黃油和奶油。不過給他們這些美好的東西吃的太太們並不是那些有淵博知識的人,但她們都是一些善良的人們!那隻大黑貓聽著聽著,禁不住流下了滿口的口水。