“這個本子中的詩,都是我的精心創作,我花了許多時間和精力才寫出來的!”花匠太太說道。“這些詩中的感情藏著許多傷感的東西,它們的名字分別是:《感歎月亮》、《我的夕陽》和《當我擁有克萊門森時》。克萊門森就是我的老頭子,你應該早就知道的。這首詩的感情豐富,也非常有趣,但你不用認真地去看它。我覺得我寫得最好的一首詩是名為《家中女人的職責》。你知道,我寫詩有怎樣一個特點嗎?那就是把一些詩寫得十分的傷感,這些就是這樣的,我認為這就是我寫詩的長處。隻有一首詩的內容是生動、活潑的。它是一首非常幽默的詩。因為每個人都是有快樂的時候的,這點你必須相信。另外還有一首名為《想作一位女詩人》的詩,你看了可千萬不能笑我。到現在為止,除了我和我的抽屜知道我寫這首詩外,沒有其它的人看過它。可是,親愛的吉瑟俄普先生,現在你也知道了。我非常地愛好詩,我的腦袋裏想著的全都是詩,我簡直就是一個詩迷。詩不僅常常和我開著玩笑,也常常給我提出各種忠告,並且還控製著我的思想。我還準備給我這本詩集取個名字,就叫它《小狐仙》吧。你應該知道那個古老的傳說——一個調皮搗蛋的,隻會看家的小狐仙與那個房子的故事。我曾經常常想象著,如果我就是那座房子,那麼,我內心的那些感受就是小狐仙,也就是那些詩。控製我的也就是我心中的那些如洪流般的激情,我的詩集《小狐仙》中充滿了對它的巨大力量和偉大精神的讚美。但是,你必須真誠地向天發誓:你永遠隻會把今天的一切都藏在心底,不告訴任何人,包括我的那位老花匠。如果想讓我知道你是否真的看懂了我所寫的那些詩,你就大聲地朗讀它們吧!”
等太太說完,吉瑟俄普先生真的大聲地讀了起來。太太坐在旁邊認真地聽著,屋子裏的那隻小狐仙也在偷偷地聽著。你想不到的是,他剛剛偷聽的時候,正好讀到那個書名——《小狐仙》。
“沒想到還與我有關係!”小狐仙說道,“這個可惡的太太寫了我一些什麼東西呢?如果是寫我的壞事,我非得咬她不可,我先咬碎她所有的雞蛋,然後咬死她所有的小雞,最後,我還要將她那滿身的肥肉都撕扯下來。你這可惡的太太,看我怎麼處治你吧!”
小狐仙噘起它那漂亮的小嘴,把它的耳朵伸了伸,大氣也不敢出地聽著。可是,它聽到的並不是太太說它多麼的壞,而是誇它多麼地神通廣大,力量多麼的大,甚至將夫人都控製住了。事實上,那些關於小狐仙的談話都是關於那本詩集的評價,而不是真的小狐仙,所有的人們也都明白它的真正意思。但是,隻有小狐仙不知道,它一直以為是在讚揚它呢!小狐仙越聽越高興,臉上堆滿了笑容,甚至連嘴都合不上了,它眼中也閃爍著興奮的目光。它高興極了,不由得踮起了腳後跟,好像立刻比以前增高了許多。小狐仙對於這次的談話,感到特別的滿意。
也許,我以前錯怪夫人了,她其實非常有教養,也非常有才華!連我都被她所歌頌,並藏在了她的《丁當集》中。很快全世界的人都會知道我小狐仙了,因為那本書馬上就會出版的,有許多人都會去買它來看。從此以後,我再也不會讓別人去偷太太的奶油吃,偶爾我吃一點點還是可以的,這樣就可以為太太節約一些東西了,畢竟我一個人吃得少。從現在開始,我會給自己下一條規定:尊重、敬愛我那有才華的夫人。
“看看!這個小家夥,它也要做一個好人呢!”大黑貓說道,“太太也就那樣溫柔地說了幾句話,幾句話關於它名字的事,它馬上就對太太有了好感。這個花匠夫人也真有本事!”
不過,小狐仙的轉變並不是因為夫人本事大,事實上是小狐仙越來越像一個“人”了!
要是你還沒有聽懂這個故事,那麼,你決不可以去問小狐仙,或者是去問太太,你隻能去問其它的人們。