第46章 王六郎(1 / 2)

淄川縣城北郊有一個姓許的漁夫。他膂力過人,愛好喝酒。經常左手拿著酒壺右手拉著漁網在河邊打漁。他時常將酒灑入河中誠心誠意祈禱:“願天下所有淹死鬼都有酒喝。”後來這成了他的習慣。別人打魚,始終無所得,而許某卻獨獲滿筐。一個晚上,許某正在獨自飲酒,有個年輕人走過來,在他的身邊徘徊。許某請他飲酒,他也不客氣,馬上就舉杯和許某共飲了起來。飲酒以後許某整夜沒有捕到一條魚,心裏很失望。年輕人起身說:“讓我在下遊替你把魚趕來吧。”說完就起身離開了。時間不長,年輕人又回來了,說:“魚大批遊來了。”果然聽見咋咋有聲,一收網竟網住了很多條魚,都足有一尺長。許某非常高興,向年輕人道謝。打算回家了,把魚送給年輕人,年輕人不接受,說:“屢次享受你的美酒,趕魚小事一樁哪裏談得上報答。如你不嫌棄,我將要把趕魚當做經常的事了。”許某說:“這就是你要把我當成外人了。我今天才認識你,我們以酒會友,推心置腑,已無二話。你願意幫助我,我感激不盡。我應該怎樣報答你呢?”問他的姓氏和表字,回答說:“姓王,還沒有字,見麵可以叫王六郎。”於是分別。第二天,許某賣掉魚,多買了些酒。晚上來到河邊,年輕人已先在那裏,就和他高高興興喝起來。飲過幾杯,王六郎就替許某趕魚。

像這樣過了半年,六郎忽然告訴許某說:“認識你這麼久,我們已經情同手足了。感情雖深,但離別的日子卻不遠了。”話說得淒涼痛苦。許某吃驚追問。六郎本來不想講出來,後來終是說了出來:“友好能像我們兩個這樣,說了或者不會驚訝吧?如今要分別了,不妨明白相告:我真的是鬼。向來嗜酒,沉醉溺水而死,到現在好幾年了,以前你捕獲的魚,偏比別人的多,都是我暗中驅趕的結果,用來報答你灑酒祭奠而已。明天孽報將滿,會有代替我的人,我要去投生了。相聚僅有今晚,所以不可能沒有遺憾之情。”許某剛聽說六郎是鬼感到驚駭,但親近已久,不再害怕。於是也落淚哀歎,斟滿了酒說:“六郎喝了這一杯,不要悲傷。既相見又倉促別離,本來令人悲傷,但孽報已滿災難將脫,正該慶賀,悲傷就不合情理了。”於是和六郎暢飲,就問:“代替你的是誰?”答道:“老哥在河邊看著,明天中午,有個女人過河溺水的,那就是。”聽到村裏雄雞啼曉之後,兩人才灑淚而別。第二天,許某一大早就趕到河邊守候代替王六郎做鬼的水。沒過多久果然有個婦人懷抱嬰兒走過來,一挨近河就落到水裏。小兒扔在河岸上,無人照顧,便大哭了起來。婦人下沉上浮好幾次,忽然水淋淋地爬上岸逃了出來,就地稍事歇息,抱起孩子竟然離去。在婦人溺水時,許某非常不忍心,想要跑過去搭救,再一想那是六郎的替身,因而止住不救了。在婦人自己出了水的時候,許某又懷疑王六郎的話沒有應驗。到了晚上,在老地方捕魚。王六郎又到來,說:“如今又見麵了,並且不再說別離了。”問他不別的緣故。他說:“那女子本來已代替我了;我憐憫她懷裏的孩子,我不想因為代替我一個人做鬼,而害死兩條性命,所以放過了她。再有替身不知是什麼時候了。或許是我們兩人緣分未盡吧?”許某感歎說:“這種仁人之心,可以上通天帝了。”從此相聚如初。過了幾天,王六郎又來告別。許某猜他又有替代的人。回答說:“不是。日前一念間的同情,果然上通天庭。現在任命我為招遠縣郎鎮土地,來日上任。如果不忘舊日的交情,該去探視一回,不要怕路遠難行。”許某祝賀說:“你正直成神,我心裏很是快慰。但人神隔界,即使我不怕路遠難行,但又會怎樣呢?”年輕人說:“隻管去。不要疑慮。”再三叮囑才離開。