“不,”菩說,“這可不是個好主意。”
“好吧,那麼,我就送他一個氣球。我有一個在宴會上留下來的氣球。我這就去把它拿來,好吧?”
“小豬,這可真是個好主意。這正是老驢想要的開心玩意兒。誰見到一隻氣球都會高興的。”
於是,小豬走了出去。菩抱著蜜罐朝另一個方向走去。
天氣很暖和,菩要走的路很長。他還沒有走夠一半路程,就有一種奇怪的感覺,侵襲到px的全身。從鼻頭開始,滲透了全身,再從腳底出去。就好像有人在裏麵說話:“到時候了。菩,該吃點東西了。”
“老天!”菩說,“我不知道時候已經這麼晚了。”於是他坐下來,打開蜜罐。“幸虧我帶了這東西,”他想,“好多熊在這樣的熱天氣出門,大概都沒想到過給自己帶點什麼吃的東西。”接著他就吃起來。
“現在讓我想想看,”他從蜜罐裏舔最後一口蜜的時候,想道,“我原先是要去哪兒呢?啊,對了,去老驢那兒。”他慢慢騰騰地站起身來。
忽然他想起來,他把打算送給老驢的生日禮物都吃光了。
“糟糕!”菩說,“我該怎麼辦?我是非送給他一點東西不行的。”
有一陣兒,他什麼也想不出來。後來他想:“不過,這個罐子還是不錯的,即便沒有裝上蜜也沒關係,如果我把他洗幹淨,在上麵寫上‘祝賀誕辰快樂’,老驢可以在裏麵裝點東西,他還是蠻有用處的。”這時,他正路過“百畝林”,就進去拜訪一下住在那裏的貓頭鷹。
“早晨好,貓頭鷹。”
“早晨好,菩。”
“祝老驢生日快樂。”菩說。
“哦,就是今天嗎?”
“你打算送他什麼?貓頭鷹?”
“你打算送他什麼呢?菩?”
“我準備送他一隻‘裝東西的罐子’,我想請你……”
“就是個嗎?”貓頭鷹從菩手裏拿過來,問。
“是的,我想請你……”
“有人在裏麵裝過蜂蜜。”貓頭鷹說。
“什麼都能裝,”菩認真地說,“這種罐子是很有用的。我想請你……”
“你應當寫上‘祝賀誕辰快樂’。”
“這就是我想請你辦的事,”菩說,“因為我的拚音不穩妥,雖然挺好,就是不太可靠,字母老弄錯地方,因為我不太認字,字倒是認得一些,可常出錯,筆劃老弄不對,你能替我寫上祝賀誕辰快樂”這幾個字嗎?
“這個罐子可真不錯呀!”貓頭鷹把他裏裏外外看了個仔細,說,“我也送他這個罐子,算咱們倆合送的,成不成?”
“不,”菩說,“那可不是個好主意。現在我先洗洗他,然後你就能在上麵寫字了。”
於是他就把罐子洗淨擦幹,同時,貓頭鷹舔著鉛筆尖,捉摸著“誕辰”這個字是怎麼個拚法。
“你認字嗎,菩?”他稍微有點犯愁,“在我門外,有塊牌子寫著關於敲門、拉鈴的注意事項,你能念下來嗎?”
“克利斯多弗·羅賓告訴過我上麵說的是什麼,我能念。”
“那麼好,我要告訴你這上麵說的是什麼,你也會念的。”
於是貓頭鷹大筆一揮,就寫下了下麵這些字:
祝賀誕辰快樂
菩很羨慕地看著。
“我說的是‘祝賀誕辰快樂’。”貓頭鷹大大咧咧地說。
“這一長串字寫得多好啊!”菩對貓頭鷹很佩服。
“嗯,實際上啊,當然嘍,我是準備這樣寫的:‘溫尼·菩衷心祝賀你誕辰快樂!’可是寫這樣長的東西,很費鉛筆。”
“哦,我明白。”菩說。
就在這個時候,小豬回到自己家裏取那個送老驢當禮物的氣球。他緊緊地抓著氣球,防備著被風刮走。他拚命地快跑,為的是趕在菩的前麵到達老驢那裏,因為他很想做送禮物的“第一名”,好讓人覺得這件事是他自己想到,不是別人提醒他才幹的。他在奔跑當中,想著老驢將會多麼高興,卻沒注意往哪兒跑……忽然,他一腳踩進一個兔子洞裏,摔了他一個“大馬趴”。
“嘭……”
小豬趴倒在地,弄不清出了什麼事。起初,他以為整個世界炸毀了,接著以為隻不過森林炸毀了,後來又以為隻是他自己炸毀了,自己現在是單獨在月亮上或者別的什麼地方了,再也見不著克利斯多弗·羅賓,再也見不著菩或老驢了。他又一想:“即便我是在月亮上,也用不著老是臉朝下呀。”於是他小心謹慎地爬了起來,朝四下望著。
原來他還是在森林裏。
“咦!真奇怪!”他想,“我弄不清那‘嘭’的一聲是怎麼回事。就是摔了一跤,我也不至於弄出那麼大的聲音來的。我的氣球哪兒去了?這一小塊濕的破布是幹啥用的?”
原來就是那隻氣球。
“哦,老天!”小豬說,“哦,老天,哦,老天爺,老天爺,天啊!唉,現在時間太晚了。我不能走回去,也再沒氣球了……也許,老驢並不怎麼太喜歡氣球吧!”
他繼續往前走,看上去怪傷心的。他來到河邊老驢待的地方,大聲招呼老驢。
“早晨好,老驢。”小豬喊叫著。
“早晨好,小豬,”老驢說,“可他是不是一個好早晨,我還懷疑呢。”又說,“甭管那一套了。”
“祝你生日快樂!”小豬靠近一點說。