第17章 乘公交車旅行的卡斯珀(1 / 3)

下車後我到單位開始上班,但是這一整天都處在精神恍惚的狀態之中。我覺得,那個司機的話應該不假,如果他隻是編了一個故事來捉弄我,他是不會一直讓我蒙在鼓裏的。一旦發現我已經上當,他一定會如實相告,承認這隻是一個善意的玩笑。他不像是一個心懷叵測的人,看上去隻是想告訴我實情而已。工作時,我也沒有向同事們透露一個字,我決定等到晚上克裏斯打來電話時把這件事告訴他,我們一起想一想這到底是怎麼回事兒。

當天晚上,克裏斯從他中途歇腳的地方打來了電話。我把司機講的故事告訴了他,可是就連我自己也覺得我的話聽起來讓人匪夷所思。

我問他我該怎麼做。“你相信他的話嗎?”他問我,“你認為卡斯珀會像他說的那樣每天坐公交車嗎?”

事情就是這麼奇怪:這件事讓我越想越覺得真實可信。“我覺得他有可能做出這種事情來,”我坦白地告訴他說,“他經常跑到馬路對麵去,我已經多次看到他在車站上溜達。然後,就好幾個小時再也見不到他的影子,不管我怎麼喊叫,也不管我拿著火雞肉腸怎麼搖晃,他都不會出現。不知道什麼時候,他就會突然之間又出現在你的麵前,像是從地上冒出來似的。克裏斯,我確實覺得司機的話是真的。”

我嘴上這樣說,心裏也越來越趨向於相信這個離奇的故事。當我把這件事從頭至尾仔細想過多遍並且一五一十向克裏斯和盤托出以後,卡斯珀的行為已經清晰地呈現在我的腦海裏:他如何充滿自信地跳上公交車,如何一本正經地坐在那裏,如何旁若無人地打瞌睡,最後又如何心滿意足地下車回到家裏。掛上同克裏斯的電話後,我回頭去看躺在沙發上的卡斯珀,他正睜著一隻眼睛觀察我的一舉一動。“卡西,這就是你夢寐以求的事情吧?”我問他,“你過著一種雙重生活,對嗎?我也知道,反正我永遠也不可能知道真相的。”這就是我最終的結論。

上床時,我的心情多少平靜一些了,但是等到我第二天早上醒來時,我心裏卻又冒出了許多不能忽視的問題。雖然昨天同我說話的司機非常友善,他也許同卡斯珀相處沒有任何問題,他所認識的那些乘客也歡迎卡斯珀的陪伴,但是我仍然擔心:如果卡斯珀確實天天乘坐公交車,他會不會在某個地方突然迷了路?他會不會因為受到驚嚇而找不到回家的路?會不會因為睡過了頭,而在普利茅斯的另一個地點下錯了車?現在,我要擔心的事情反而更多了。於是,我決定尋求其他人的幫助,否則後果不堪設想。

我是這樣想的:如果我同普爾公園路一線的所有公交公司都聯係一遍,請他們的司機關注卡斯珀的問題,而最關鍵的一件事就是要設法阻止他登上他們的車。我並沒有指望其他任何人為我照看我自己的貓,而是希望通過互通信息使司機和乘客們關注公交車上可能發生的這種事情。

我給一家公交車公司送去了一封信,信中說明了我剛剛發現卡斯珀乘坐公交車的冒險行為。我告訴他們我非常擔心卡斯珀的安全,請求他們提醒司機們注意這隻四處旅行的貓,希望他們盡量不要讓他登上他們的車。我非常注意在字裏行間表現出應有的禮貌,希望他們意識到我隻是提供一個重要的信息,這對他們應該也是有幫助的——否則,一旦他們突然看見一隻貓坐在自己的車上,肯定多少都會感到心緒不寧的。

過了不久,我收到了一封回信,不過信的內容相當不友好。信中說:“如果你允許那隻動物到你家花園以外溜達,那麼你就必須接受因此帶來的一切後果。”我的天哪!我不過是請他們對卡斯珀予以關注,也許還期盼著他們表現出一點點熱情,沒想到他們居然會如此冷漠地拒我於千裏之外。信裏還說:

“司機們告訴我,他們都了解這隻貓的古怪習慣,並且在某種程度上已經對他厭煩了。他們的工作本身就很艱苦而且責任重大,如果還要要求他們不時檢查車上是否有一隻流浪貓,這是萬萬不能接受的,尤其是在他們工作非常緊張的時候。我慎重地向你提出以下建議:用一根皮帶或繩子拴住他,以防止他再次從你的住所中逃脫……如果由於你管束不當而發生任何不測的後果,我們將不承擔任何責任。”

信中還相當刻薄地對我說:我送去幫助他們辨認卡斯珀的照片隨信予以退回。信中的語氣讓我感到震驚,因為那位司機告訴我卡斯珀的故事時,他的語氣是那麼友好,根本沒有把這件事看成一個問題。

我本來的願望是給司機們提個醒,告訴他們可能會發現一隻特殊的貓在他們車上的座位上酣然入睡,同時也希望他們留意這隻貓的行蹤。

然而,他們卻要我用繩子“拴住他”,不允許他自由地行動,要是那樣我不就成為一個虐待動物的惡人了嗎?說實話,我要是幹出這種事情來,我希望有人向皇家防止虐待動物協會告發我的行徑。有人竟然會提出這樣的要求,真讓我心裏不安。