第21章 卡斯珀名噪全球(2 / 3)

多虧了凱倫想得周到,帶來了公司的一名司機,大家一致認為由這名司機抱著卡斯珀讓大家拍照是一個好主意,而我恰好又不願意充當這樣的角色。這個年輕人也叫羅伯,同卡斯珀相處得也非常好。看著如此多的攝影師紛紛為他們倆拍照,我心裏也覺得美滋滋的,這說明許多人都渴望了解卡斯珀的故事。但是,我同時也在心裏告誡自己,該發生的事情必然會發生,我是攔不住的,但是這並不表明這是什麼驚天動地的大事,隻是出於人們對動物的一片愛心。這本是一件不足為奇的小事,一切很快就會平息下來。

這時,來自“焦點”新聞攝製組的一個年輕人走上前來,向我作了自我介紹。他說,他們已經通過凱倫安排了一輛大巴車,希望能夠帶著卡斯珀到車上繼續拍攝。雖然我多少感到有些難以招架,但還是同意了。這些人就像一群蜜蜂,發現了一罐蜂蜜是絕不會輕易離開的。

而就在這個時候,我突然發現卡斯珀已經沒有了蹤影。

我四處查看,終於看見他同一名攝影師待在一起。這位攝影師正躺在我家的地板上,溫柔地逗弄著卡斯珀,同時不斷地從各個角度拍下卡斯珀的照片。見此情景我也鬆了一口氣,可以回過頭來專心回答記者們提出的各種問題。當我侃侃而談的時候,那位攝影師悄悄地抱起卡斯珀,微笑著湊到我耳邊說他要帶著卡斯珀到大巴車上去拍。我頓時感到如釋重負,這裏亂哄哄的到處是人,我正擔心卡斯珀會被激怒,離開這個瘋狂的場麵對他是有好處的。

等他帶著卡斯珀回來的時候,記者們對我的采訪已近尾聲。其實,我並沒有太多的新信息可以告訴他們,老實說卡斯珀每天都幹了些什麼我並不知道,我現在所知道的一切都是在他的故事報道以後才了解到的。對此,我自己也覺得很慚愧。不過,記者們都說我講得很好,一致要求我抱上卡西同他們一起到公交車上繼續采訪和拍攝。這時,我真的感到恐懼了,因為我可不是什麼影視明星,從來沒有想到一早醒來就要在電視屏幕上拋頭露麵。

這次乘坐3路公共汽車的經曆十分怪異,因為車上沒有一位真正的乘客,所有人都是記者和攝影師,他們都是為了拍攝我的小貓咪而來到這輛車上的。我們坐著車行駛了幾個來回,讓各個媒體都拍到了自己希望的畫麵。等到這一切終於結束的時候,我終於可以抱著卡斯珀筋疲力盡地回到了家裏。我把水壺放到火上,看著卡西同樣滿麵倦容的樣子禁不住笑起來,很顯然他今天再也不想像往常那樣乘公交車旅行了。

等我喝下一杯茶,他也吃下了一些火雞肉腸後,我對他說:“好了,卡西,這個上午真是太瘋狂了,對吧?依我看,我們倆天生都不是當明星的料。無論時間多麼短暫,你也算是輝煌過一回。現在忘了它吧,我們繼續過自己的日子。”

我原以為,這一次的喧囂過去之後,事情總該結束了吧,但是我又錯了。新一輪報道見報和播出之後,來自世界各地的信件立即像雪片般地飛來。人們對卡斯珀的故事如此著迷,以至於他們還想知道更多的細節,聽到更多的故事。他們告訴我許多他們自己的寵物的故事,特別是那些已經失去的寵物的故事,向我傾訴他們在失去寵物後悲傷的心情,很顯然卡斯珀的故事填補了他們家庭生活中因痛失寵物而留下的空白。

一位女士這樣寫道:

讀完卡斯珀的故事,我情不自禁地想起了多年來自己生活中的那些貓。從我還是一個小姑娘的時候起,我就同貓咪生活在一起,後來一輩子家中也少不了貓這個重要的家庭成員。去年聖誕節,我56歲的丈夫離我而去,而幾個月前我們倆都十分疼愛的那隻斑紋貓也拋下我走了。現在,我的孩子們都已經成家立業,孤零零的我非常渴望能有一隻貓與我為伴。但是,我卻不能這樣做,因為我自己已經來日無多,我不能把一隻貓再孤零零地留在這個世界上,也不願意讓我的孩子們被迫收養我留下的貓。卡斯珀的故事讓我開心——同時也讓我落淚。我衷心地祝願你同卡斯珀能夠天長地久,共享歡樂的時光。