十一、為什麼《鏡花緣》是清代影響最大的才情小說?

《鏡花緣》寫成後,李汝珍的好友許喬林曾這樣評論:書坊市肆流行的各種書刊,一般都題有第幾才子書的字樣,但是這些書讓人讀來味同嚼蠟,沒有好的閱讀感受,我從來不把它們當作才子書。《鏡花緣》這本書卻和它們不同,這本書沒有一個字是拾人牙慧,沒有一處落人窠臼……

很顯然,許喬林認為李汝珍是才子,《鏡花緣》是真正的”才子書”,已經超越了當時流行的”不才子”書。他的根據有四點:一是富有獨創性,沒有一個字拾人牙慧,沒有一處落人窠臼;二是知識淵博,涉及生活的方方麵麵;三是富有才智,想象力豐富,風格幽默詼諧,有很強的藝術魅力;四是思想性強,立意在勸人向善。方方麵麵都說到了。

對於《鏡花緣》的解讀,當然可以見仁見智,但是我們在這裏不妨先探究一下”才子書”這個概念的來源。很多人都知道,”才子書”這個概念是由清初大批評家金聖歎發明的,他將《莊子》、《離騷》、《史記》、《杜詩》、《水滸傳》、《西廂記》六書稱為第一至第六才子書。至於才子書具體是什麼意思,金聖歎在《讀第六才子書西廂記法》中說得很清楚:

仆苦因兒子及甥侄輩,要他做得好文字,曾將左傳、國策、莊、騷、公、毅、史、漢、韓、柳、三蘇等書雜撰一百餘篇,依張侗初先生必讀古文舊名,隻加”才子”二字,名曰”才子必讀書”,蓋欲望讀之者必為才子也。

很明顯,在金聖歎筆下,才子書是才子必讀之書的意思,但才子必讀之書的作者當然肯定也是才子,所以金聖歎批點的書都流行於世;特別是金聖歎死後,才子書這個詞語被賦予了固定的意義,即才子之書∣∣不是說讀這些書才能當才子,而是說書出才子之手。這從清代流行的小說題目可以看出來,如《第二才子書好俅傳》、《第三才子書玉嬌梨》、《第四才子書平山冷燕》、《第八才子書白圭誌》、《第九才子書斬鬼傳》、《第十才子書綠雲緣》(又名《駐春園》)等等,其中《白圭誌》又作”第一才女傳”。被稱為”第十才子書”的還有《三合劍》,到後來還有《何典》被稱為”第十一才子書”。此外,還有被稱為”第四才子二集”的《兩交婚》和《鳳凰池》,續”第六才子書”的《五鳳吟》等等。然而除了《斬鬼傳》與《何典》之外,其它的才子書都是才子佳人小說,如《玉嬌梨》、《平山冷燕》在清初被合稱為”第七才子書”,就是因為兩書中所寫的才子一共有七個。這樣的”才子書”實際等同於才子佳人小說∣∣以才子之筆寫才子佳人,已經與金聖歎所說的”才子書”不是一回事了。

關於這類才子佳人小說,曹雪芹有一段話對其作了很好的評價:

至若佳人才子等書,則又千部共出一套,且其中終不能不涉於淫濫,以致滿紙潘安、子建、西子、文君,不過作者要寫出自己的那兩首情詩豔賦來,故假擬出男女二人名姓,又必旁出一小人其間撥亂,亦如劇中之小醜然。且鬟婢開口即者也之乎,非文即理。故逐一看去,悉皆自相矛盾,大不近情理之話。(《紅樓夢》第一回)

而《斬鬼傳》、《何典》與這類才子書顯然不是一類,它們之所以被稱為才子書,自然是說作者本人就是才子。