幫忙料理完後事,王某是這樣對趙夫人說的:“真沒想到趙哥走得這麼早,我們的合作才開始呢。這樣吧嫂子:趙哥的那些關係戶你也認識,你就出麵把這筆生意繼續做下去吧!需要我跑腿的時候盡管說,吃苦花力氣的事情我不怕。你看困難大嗎?要幹的話,早一天好一天。”看他,絲毫沒有追款的意思,卻還豪氣衝天,義氣感人,其實他明知趙妻沒有能力也沒有心思幹下去。結果呢?趙妻反過來安慰他道:“這次出事讓你生意上受損失了,我也沒法幹下去,你還是把錢拿回去再找機會吧。”
(5)不妨借個“羊”替罪
英國一家珠寶店開張營業,客流量卻不甚理想。突然女王陛下駕臨。她徑直走向珠寶首飾櫃台,並對周圍驚喜交加的人們點頭招手,微笑有度。女王禦駕光臨的消息不徑而走,這家新店鋪的聲譽驟然倍增。前來參觀、選購的人群熙來攘往,熱鬧非凡。沒有趕上這一盛況的,也紛紛聞風而來。
後來,人們才知道,那天光臨的並不是“女王陛下”,而是一位麵貌酷似女王的老百姓——珍妮女士。由於她有那麼難得的相貌,這家珠寶店老板將她重金聘下,作為珠寶店的廣告模特兒,並讓她在開張之日正式出場。這一招真是事半功倍,取得了花幾十萬英鎊廣告費也難收到的宣傳效果。自然這種事待人弄明白時,老板會說他並沒有講那是女王駕臨,是顧客自己誤認珍妮女士為女王的,此事與店方無關。真的有了官司,“替罪羊”肯定是一大群。顧客沒有把柄,也拿這巧施借口的老板沒辦法。此法在許多場合中,都有很大用場。
一天,一位辦理房地產轉讓的房產公司推銷員來到一位朋友家,帶著朋友的朋友的介紹信。彼此一番寒喧客套之後,他就講開了:“此次幸會,是因為我的上司趙科長極為敬佩您,叮囑我若拜訪閣下時,一定要請先生在您的這本書上簽名。……”邊說邊從公文包裏取出這位朋友最近出版的新作。於是這位朋友不由自主地信任他。在這裏,趙科長的仰慕和簽書的要求隻不過是個借口,目的是對這位朋友進行恭維,使他開懷。
在被恭維者麵前,若以第一人稱的語氣這樣說,則必有諂媚的味道,會使人很容易觀察其目的。但這位高明的推銷員有意撇開自己,用“我的上司是您的忠實讀者”這種借他人之口的迂回之法,就比“我崇拜您”更巧妙、更有效,更容易使人接受,尤為高超的是,一旦遭到拒絕,是第三者的麵子不夠大,與本人無關。這個第三者無形之中成了一個擋箭牌。
反過來說,即使是非常強烈的反對意見,隻要借社會大眾或不在場的第三者的口氣來表達,多半不會引起直接的反感。在日常生活中,很多夫婦都慣用“都怪他不好”來找借口,而雙方都心照不宣地樂做替罪羊,別人也多半會看到爭吵而原諒了他們的過失。例如,赴宴遲到,夫婦彼此可以互相責備:她換件衣服換那麼久,或者他找地圖、找路,找得太久等等說辭。
稱呼的學問
稱呼,是待人接物時說出的第一個詞,它也是進入社交大門的通行證,稱呼得體,可以拉近雙方的距離,稱呼不得體,就會引起對方的不快,使雙方陷人十分尷尬的境地。
過去有這樣一個故事:有個年輕人騎馬趕路,眼看已近黃昏,可是前不著村,後不著店。正在著急,忽見一位老漢從這兒路過,他便在馬背上高聲喊道:“喂!老頭兒,離客店還有多遠?”老人回答:“五裏!”年輕人策馬飛奔,急忙趕路去了,結果一口氣跑了十多裏,仍不見人煙,他暗想,這老頭兒真可惡,說謊騙人,非得回去教訓他一下不可。他一邊想著,一邊自言自語道:“五裏、五裏,什麼五裏!”猛然,他醒悟過來了,這個“五裏”,不是“無禮”的諧音嗎?於是撥轉馬頭往回趕。碰上了那位老人,急忙翻身下馬,親熱地叫聲:“老大爺!”話沒說完,老人便說:“客店已走過頭了,如不嫌棄,可到我家一住。”
這個故事之所以流傳很廣,是因為它說明了一個樸素的道理:與人交往中,稱呼是個大問題,稱呼好了,對方自然會高興,但如果稱呼不當,那就麻煩了。故事中的年輕人,就因為對老人的稱呼太無禮,結果被老人教訓了一頓,但當他禮貌地稱呼老人時,老人也改變了態度,親切地邀請他做客。
那麼,怎樣稱呼才算得體呢?這要根據對方年齡、身份、職業等具體情況和交往的場合,以及雙方關係來決定。
(1)親戚之間的稱謂
親屬之間,對長輩應以親屬稱謂相稱,如爺爺、奶奶、爸爸、媽媽、姑姑、舅舅等。稱呼長輩的姓名、職務、身份、職業等都是不禮貌的。對平輩,可相互用親屬稱謂或加排行序列稱謂相稱,如哥哥、妹妹、二哥、三妹等;夫妻之間可以姓名相稱,倆人在一起時,可用昵稱,但不宜在父母麵前、孩子麵前和公開場合使用。