第五卷 第四十三章(1 / 1)

突然,一陣微弱的響聲吸引了他的注意,他連忙轉身四處搜尋。一隻看起來像是巨大昆蟲的東西像他衝了過來。他跳著退後了幾步,強壓著沒有大喊起來,同時徒勞的想要抓住什麼武器來防身。

可那小東西卻停在了欄杆上。他仔細觀察了一下,發現那是個遠比昆蟲更有意思的玩意:一個金屬打造的精致的小鳥。它坐在那裏,用自己人造的“眼睛”盯著阿崔布斯,似乎在期待他作出某種反應。

他注意到小鳥身上有用鏈子鎖柱的小門,看起來像是一個古怪的櫥櫃。

他走過去,猶豫著該做些什麼。這也許是某種暗殺工具,也許在他打開那小門的一瞬間就會被某種魔法或是毒刺奪取性命。

不過若是那樣也太欲蓋彌彰了吧,為什麼不直接給小鳥的爪子塗毒,然後讓它抓撓他呢?如果它想要,早就可以奪他性命了吧?然而......

他返身走回臥室,拿出一把匕首,再次走到小鳥邊上,用匕首打開了小門。

小鳥發出一陣悅耳的鳴叫,然後又陷入寂靜中。除此之外,沒有其他的事發生。在小鳥內部隻有一片浮現出一片黑暗的玻璃物質。

“你到底是什麼東西?”他大聲問道。

小鳥並沒有回答,他於是決定回去睡覺,盤算著讓亞維和布萊斯林明天早上來檢查這個玩意,他們對這種機械遠比他熟悉的多。

正當他轉身離去時,他突然聽到了一個女人微弱的聲音。他起先以為是拉哈薩醒了在叫他,可是那聲音來自身後。毫無疑問,那是小鳥發出來的。

他走回去,注視著小鳥內部的空間。

“你好?”那聲音說道。

“是的,你好,”他說:“你是誰啊?”

“哦,聖靈在上!”女人說道:“我幾乎喪失希望了。這花的時間也太長了。”

“你到底是......聽著,我覺的和一隻金屬鳥說話很傻,你能快點說主題嗎?或許你還可以大聲點說話。”

“我很抱歉,我不能再大聲了。我不想被人發現。你眼前的這隻小鳥叫咕咕。她是一個魔法物品,而我手裏又另一隻,所以我們能夠與彼此通話。如果天色再亮點,我們還可以看清彼此的模樣。我現在隻能大概的看清你腦袋的輪廓。”

“我這邊則什麼也看不見。”

“是的,我這裏伸手不見五指。”

“你到底在哪裏?”

“我覺得我們現在還在黑沼澤上麵。我隻能偶爾向外邊瞥幾眼。”

“黑沼澤‘上麵’?”

“是的,我有很多想像你解釋的,而且都是要緊的事。我把咕咕送去找阿崔布斯皇子陛下......”那個聲音突然顫抖起來:“啊,您就是皇子,對不對?否則咕咕不會打開的。”

“是的,我就是阿崔布斯。”

“皇子陛下,原諒我用這樣不禮貌的方式與您對話。”

“沒關係,你到底是誰?”

“我的名字是安娜依格,安娜依格.霍伊那特。”

“你似乎是被囚禁著?”

“是的,陛下。不過我關心的不是自己。我有很多事要說,而我必須在黎明來臨時中斷對話。我必須告訴您,我認為世界正處於極大的危險中。”

“我在聽。”他回答道。

他於是聽著安娜依格用沙啞的聲音和急促的語調在千裏之外的黑沼澤上空,在一片無法想象的被恐懼包圍的地方像自己講述著她所經曆的一切。

當她終於中斷對話時,夜色已經被朦朧的破曉景色所取代。他振作精神看向東方,然後走向自己的鬥篷間,在那裏他的更衣侍從塔爾茲才剛剛醒來。

“我馬上就要去上朝。”他吩咐道。