從前有個窮人姓仁名王。地方官認為這仁王的諧音是“人王”,犯了大諱,便報到皇上那裏。皇上心想:“我是人王,你怎麼也能叫‘人王’呢?”便命令地方官將這個窮人抓送到京城。皇上問明情由,知道並非故意犯諱,便也沒有降罪,對那窮人說:“我把你的名字添上一點,叫仁玉吧!”那人謝恩以後,回家卻改成“仁主”。又被地方官報告上去了。

皇上第二次將這窮人抓來,龍顏大怒道:“你怎麼改名仁主呢?我是人主,你也想當人主?你是活得不耐煩了吧!”

窮人說:“聖上息怒。你是人主,我是你的臣民,你賜給我一點,我應該頂在頭上,豈能插在腰裏呢?”

一眼便知,這故事缺乏現實依據,純粹是故事人的杜撰。你看,皇上擁有那麼巨大個權力,日理萬機,批文件,會外賓,哪有時間跟一個平民百姓耍貧嘴;再說,古時交通不便,跋涉千山萬水,往返京城,旅差費定是一筆不小的開支,到哪去報銷?皇上自然不能給他報,地方官也不能給他報,因為他還不夠級。是自費進京嗎?不可能。仁王這小子是個窮光蛋,哪能掏得起腰包。好了,我們不必為它的真實性打官司了。作為一則文字遊戲,其中的語言滋味,還是可供我們品嚐的。仁王是表示對天子的恭敬,把這“點”頂在了頭上,成了“主”;他的一番解釋,更說明他是一個大大的良民。這是在原詞的基礎上增加某個部分來造成幽默的。另有在原詞的基礎上減損某個部分來造成幽默的,因與現代生活相去甚遠,故不舉例。

10拆詞混合法

先把一個詞分成若幹詞來說,然後合起來理解。

焦芳是明英宗時的進士,後在宮廷多年,位居高官,不學無術,助紂為虐,他的長相有個特點,就是下巴特別長,看上去如同一張驢臉。

有一天,他找到同僚李東陽,想請他給自己看相算命。李東陽左看看、右看看,看他那副長臉,不禁暗暗地笑了:“我看大人的左邊,像馬尚書;再看大人的右邊,像盧侍郎。您啊,一定會達到‘馬尚書’、‘盧侍郎’那樣的高位!”焦芳乍一聽,還挺高興;可他身邊的隨從告訴他:“左邊的‘馬’,右邊的‘盧’,合起來是個‘驢’字呀!”這時候,焦芳才知道自己已被李東陽耍弄了。

古代的文人學士,作詩為文,多講溫柔敦厚,平時開玩笑也不忘弘揚這種精神。李東陽罵人罵得多含蓄,多文雅,沒點學問的人還真聽不出來,虧了焦芳還是進士,人家罵他,他都聽不出,可見焦芳也是個有學曆沒學識的混世魔王。需要指出的,現代人借鑒這個玩笑,要做點調整,因為現在漢字簡化了,“馬”和“戶”合成“驢”字,而“馬”和“盧”合不成“驢”字了。

11聯想衍義法

就是利用漢字字麵上的相同,通過拆換、代替、牽連等手段,演變詞義。

清代學者紀曉嵐學問非常淵博,應答也以機智幽默見長。

有一次,紀曉嵐嫌熱,便赤膊坐於案前編纂《四庫全書》,不料乾隆皇帝突然駕到,赤身露體無法見駕,紀曉嵐便躲到書案底下。過了好久,紀曉嵐以為皇上已走,便問書童:“老頭子走了沒有?”豈料皇上未走,聞言大怒:“你罪當誅殺;為何稱朕是老頭子,你說說道理,若說不出,定斬無赦!”紀曉嵐雖然汗顏,卻沒有驚惶失措,他機智無比,轉眼之間便道:“陛下貴為天子,人稱‘萬歲’,難道不老?皇上乃一國之首,萬民擁戴,豈不是頭?‘子’乃男子之美稱,君乃‘天之驕子’,天下之偉男,豈不是子?故而‘老頭子’乃至尊至貴之稱,望皇上明察。”乾隆聽後,不禁開懷大笑,免去了他的罪責。

紀曉嵐在乾隆當朝混得不錯,他博古通今,為人機警,能言善辯,正是以此為法寶,贏得了乾隆帝的歡心。在這個故事中,“老頭子”是不尊敬的稱呼,加於一般人尚且不滿,何況萬歲天子呢。這下可闖下了大禍,弄不好判個欺君罪,下獄坐牢,那可是冤枉死了。紀曉嵐不愧為語言大師,在一般人看來已是山窮水盡之處,他卻能順利地爬出語言黑洞。他用拆詞法,把“老頭子”三字拆開來解,這一下仿佛使乾隆豁然開朗了,原來“老頭子”一詞不僅沒有不禮貌的意思,而且還是個效忠之語啊。在語言高手那裏,詞語簡直就是一塊變幻無窮的魔方。

12巧鑽空子法

在一定的語言環境中誘使對方誤解語義,喜劇效果便油然而生。漢語詞語的多義性為幽默的構思提供了諸多方便,利用詞語的多義性造成言語歧義來製造幽默,便是其中之一。所謂歧義法,是利用某個詞語或句子的多義性,在一定的語言環境中誘使對方誤解為語義甲,卻又自己解釋為語義乙,從而構成某種喜劇場景。

一般來說,幽默的製造者常利用歧義詞語或句子來鑽別人的空子捉弄人。