時①朝廷始議北伐②,以公則③威名素著,至京師,詔假節④先屯洛口。公則受命遘⑤疾,謂親人曰:“昔廉頗、馬援以年老見遺,猶自力請用⑥。冷國家不以吾朽懦,任以前驅,方⑦於古人,見知重矣。雖臨途疾苦,豈可亻黽俛⑧辭事。馬革還葬⑨,此吾誌也。”遂強起登舟。至洛口,壽春士女歸降者數千戶。魏豫州刺史薛公度遣長史石榮等前鋒,接戰即斬石榮,遂北至壽春,去⑩城數十裏乃反。疾卒於師,時年六十一。
《梁書·楊公則傳》
【注釋】
①時:當時,指南朝梁武帝天監四年(公元505年)。
②北伐:指梁朝進攻統治中原的北魏。
③公則:楊公則,梁朝老將。
④詔假節:詔(zhào),皇帝的命令。假節,持節。節,使臣或將帥執行命令的憑證。
⑤遘(ɡòu):遭遇。
⑥“昔廉頗”句:廉頗,戰國時趙國名將。馬援,東漢初年名將。廉頗、馬援晚年均因年老而不被任用,而自請為國效勞。
⑦方:比之於。
⑧亻黽俛:亻黽同“黽”,音mǐn。俛,通“勉”。亻黽俛,努力。此處用為“竭力”之意。
⑨馬革還葬:東漢馬援曾說:“男兒要當死於邊野,以馬革襄屍還葬耳。”(《後漢書·馬援傳》)。
⑩去:離開。
反:通“返”。
【譯文】
當時朝廷正謀劃北伐,因為楊公則本有很高的威望。他到京城後,皇帝下詔讓他持節屯駐洛口。公則受命後身患疾病,對親人們說:“從前廉頗、馬援因年老而未被點將,尚且自己努力爭取帶兵出征。如今國家不因為我已經衰朽,讓我為北伐前驅,比之於古人,卻實受重用了。雖然臨出征時為疾病所苦,怎能竭力推辭任命呢。戰死沙場,馬革裹屍還葬,是我的誌向啊。”於是,他抱病登船,到了洛口,壽春士女歸降者數千戶人家。北魏豫州刺史薛公度派遣長史石榮等為前鋒迎戰,剛一接戰,梁軍就斬了石榮,於是又北進至壽春,離城數十裏而返。楊老將軍終因疾病而死於軍中,享年六十一歲。