第32章 福克先生的決鬥(2 / 3)

“先生。”福克先生跟對方說,“我急於要回歐洲,現在哪怕一點耽擱都會對我造成很大損失。”

“你說這些都與我無關。”

“先生。”福克先生非常禮貌地接著說,“自從我們在舊金山碰麵之後,我就已經將計劃做好了,因為我現在有急事要回歐洲,等事情一辦完我就會馬上到美洲來找你。”

“真的嗎?”

“你願意跟我做個在六個月以後見麵的約定嗎?”

“為什麼你不將約定訂在六年以後?”

“我說六個月。”福克先生說,“到時候我肯定會來。”

“你這話全是胡說,正為自己下台階找借口!”斯湯姆·普洛克托嚷著說,“要麼你就說不敢,要麼就馬上幹!”

“那好!馬上幹!”福克先生回答說,“你打算到紐約去嗎?”

“我不去。”

“到芝加哥?”

“也不去。”

“那會到奧馬哈?”

“我到哪裏和你有關係嗎!你知道普魯木河嗎?”

“我不知道。”福克先生回答說。

“下一站就是。一個鍾頭就會到達,火車會在那兒停上十分鍾。十分鍾的時間,咱們絕對可以交換幾顆子彈。”

“當真?”福克先生說,“那麼我就在普魯木河下車。”

“我甚至相信你將永遠不會再離開那裏。”美國人窮凶極惡地說。

“那就要試試了,先生。”福克先生回答說,他說完這話就走進了車廂,依然保持著和平時一樣的冷靜。

他回到車廂,先安慰了艾娥達夫人幾句,說這種虛張聲勢的紙老虎沒什麼可怕。然後他就約費克斯作為了他決鬥的時候的公證人,費克斯沒有拒絕的理由,於是菲利亞·福克若無其事地將剛才的牌又拿了起來,安安靜靜地繼續打著他的黑桃。

十一點鍾,機車的汽笛聲標誌著普魯木河車站到了。福克先生站起來,向車橋走去,費克斯跟在身後。路路通背著兩支手槍,和福克先生一起走了出去。這時,艾娥達夫人已經被嚇得麵無血色,獨自留在車廂裏。

同時另一節車廂的門也被打開了。普洛克托上校也走上了車橋,後麵跟著一個同樣神氣的“洋乞”,那是他的公證人。但是,當兩個對手才走下火車,列車員就喊著跑過來了:

“別下車,先生們。”

“為什麼不行?”上校問。

“因為我們的車誤點二十分鍾,車子不會在這兒停了。”

“可是我跟這位先生的決鬥就要在此進行。”

“這個,我十分的抱歉。”列車員說,“可是火車立刻就要出發了。喏,打點了。”

鍾真的響了,火車再次出發了。

“我覺得真的很抱歉,先生們。”列車員說,“如果換個別的時候,我肯定會幫忙。不過話又說回來了,雖然在站上的決鬥你們沒有來得及,可是你們可以在車上繼續,這是誰也管不著的事。”

“在車上決鬥的話這位先生或許會覺得不太合適吧!”上校嘻皮笑臉地說。

“我覺得並沒什麼不合適。”菲利亞·福克回答說。

“瞧這個痛快勁兒,肯定會認為我們是在美國!”路路通心裏說,“這個列車員可真是個了不起的熱心腸!”

他心裏一邊這樣想著一邊隨著自己的主人一起走了。

在列車員的帶領下,兩位主角和他們的公證人,穿過一節節車廂,最後來到了最後一節車。隻有十幾個旅客在這節車廂裏。列車員就向旅客們詢問是否可以暫時把車廂讓給這兩位先生用一下,因為他們要在這兒進行一場決鬥。旅客們被這話嚇了一跳,但是他們仍然很樂意幫這兩位先生的忙,於是紛紛走出了車廂,站到了車橋上去。

這個車廂約五十英尺長,作一個決鬥場卻也是挺合適的。在這裏決鬥真是十分的方便,兩個對手在中間的過道上,可以向對方逼近,怎麼打全憑自己高興。福克先生和普洛克托上校每人各持兩把六輪手槍,走進了車廂。他們的兩個證人替他們將門關上,守在外麵。隻等機車上的汽笛一響,他們就開始射擊……然後隻要短短的兩分鍾之後,就可以進去把活著的一位先生接出來。