母親曾對她說:“克麗絲汀,等你自己有了小孩,你就會明白的。”現在她明白母親心底深深刻著女兒的回憶,從女兒未出生的時候,從孩子無記憶的時候……就為她著想,牢記著一切恐懼、希望和夢想,而孩子長大,暗懷恐懼、希望和夢想以前,根本不知道父母為他們著想過——
最後親戚的聚會散了,有人跟顏馬特住在佛莫莊園,有人跟西格爾爵士到瓦吉去。有一天,高特的兩名佃農由幽穀南方騎馬來莊園報信:州長正要來找高特,女方的父親和親友也列隊同行。小勞倫斯立即到馬廄去牽馬——次日傍晚,柔倫莊仿佛駐紮了一整支軍隊。高特的親戚都帶武裝的隨從到場,教區的朋友們也來助陣。
接著霍夫蘭的海吉帶一大堆人馬來了,要找強暴他女兒的人理論。海吉-杜克和州長“索克夫之子巴爾”爵士並肩入庭院,克麗絲汀瞥了他一眼。柔福莉的父親年紀不輕了,高大駝背,看來體弱多病——他下馬的時候,兩雙腿長短不齊。她姐夫奧拉夫·派普體型矮矮寬寬,皮膚和頭發呈紅色。
高特上前迎接他們;他頭抬得很高,儀表堂皇,後麵有一大群親戚和朋友當後盾;他們在上廳的樓梯前麵站成半圓形,中間是兩位爵士階級的長者——西格爾爵士和顏馬特爵士。克麗絲汀和柔福莉由織房的披屋看他們會麵,但是她們聽不見談話的內容。
男士們爬上閣樓,兩個女人躲進織房內。她們說不出話來。克麗絲汀坐在火爐邊;柔福莉抱著嬰兒在屋裏踱方步。一段時間過去了——柔福莉為嬰兒裹上被單,抱著他走出去。一個鍾頭後,“哈瓦之子顏馬特”爵士走進克麗絲汀獨坐的房間,告訴她談判的結果。
高特說要拿十六個金馬克給海吉·杜克,賠償柔福莉的名節,並彌補他搶親的罪過——海吉的兄弟死了一個兒子,也得到這樣的補償。他準備由女方家長手中迎娶柔福莉,還給她恰當的“新婚晨禮”和“額外禮”;不過海吉必須跟高特和解,完全原諒女兒,使她跟兩位姐姐得到同額的嫁妝,日後並跟她們均分遺產。西格爾爵士代表高特的親族,保證他履行契約。海吉·杜克似乎願意答應,但是他的女婿奧拉夫-派普和準女婿“卡爾之子尼瑞”(愛莎的未婚夫)反對說:高特趁少女住在姐夫家的時候誘奸她,事後又把她劫走,娶她竟敢談條件,要求她和姐姐均分遺產——臉皮未免太厚了。
顏馬特說,高特拐誘了一位出身不錯的姑娘,又跟她生下一個兒子,如今他斤斤計較娶她的條件,誰都看得出他不喜歡如此。但是大家也看得出來,他已經把教訓牢記在心中,用不著從書本中學習了。
他們正在談判,雙方的親友努力為他們謀和,這時候柔福莉抱著嬰兒露麵了。她父親一看,霎時泣不成聲,收不回滿眶的淚水。於是一切照她的願望解決。
高特分明付不出那麼大的補償金;不過柔福莉的嫁妝既已談攏,兩下抵消就行了。結果高特娶了柔福莉,除了她當初放在萬寶囊中帶來的財物,沒得到多少嫁妝,生於她的“新婚晨禮”和“額外禮”,高特在兄弟們同意下,以書狀獻出了他大部分的財產。不過,伊瓦·吉斯林笑著說:如果這場婚事不至於無子而終,將來柔福莉可以繼承到大量的財富——在場的人都笑了。顏馬特坐在那兒聽大家講些粗俗的笑話,克麗絲汀滿麵通紅。
第二天“爾郎之子高特”和“海吉之女柔福莉”正式訂婚,接著她立刻上教堂做產後還願禮拜,其尊榮不下於正式結婚的妻子——達格神父說她現在有權如此。然後她帶小孩到聖布莊園,由西格爾爵士監護,等著舉行婚禮。
下個月的同一天,亦即約翰彌撒日(6月24日)過後,他們正式結婚,婚禮十分隆重。次晨克麗絲汀鄭重其事把莊園的鑰匙交給兒子,由高特把它係在新娘腰帶上。
後來西格爾·艾爾達恩爵士在聖布莊園大宴親友,他和表弟們——亦即聖布莊園的舊主人——立誓和好,並鄭重握手蓋章來加強誓言的效力。西格爾爵士大大方方拿出他在莊園的財物,送給吉斯林弟兄,並依照血緣和交情的親疏,送給所有的客人——禮物包括角質滔杯、餐盤、飾物,武器、軟毛長袍和馬匹等等。人人都覺得“爾郎之子高特”這件搶親案得到了光榮的結果。
18
第二年某一個夏日的早晨,克麗絲汀在舊火爐室前麵的披屋裏,整理幾座矮櫃中的財物。她聽見牽馬的聲音,就走到披屋的小柱子之間往外瞧。有一位長工牽出兩匹馬,高特從馬廄門口走出來;小爾郎跨騎在父親肩膀上。亮麗的小臉在父親的黃發問東張西望,高特以棕色大手將娃兒的兩隻小手抓牢在他的下頦底部。一位女傭走過院子,他把小孩交給她,自己跨上馬。小爾郎尖聲大叫,伸手要找父親,高特又抱起他,放在他前麵的鞍穹上。這時候柔福莉由大廳走出來。
“你要帶小爾郎出門——你要去哪裏?”
高特說要去磨坊——河水可能會把它衝走哩。“小爾郎說要跟爹去。”
“你瘋了?”她連忙抱住小娃兒。
高特大笑說:“我想你一定以為我要帶他去!”
他太太也笑了:“是的——你拖著小家夥到處跑——我相信你會像山貓——先吃掉小貓仔,免得被別人搶走——”