第17章 與人者難親於始 禦事者拙守於前(1 / 1)

【原文】

與人者,與其易疏於終,不若難親於始;禦事者,與其巧持於後,不若拙守於前。

【釋譯】

同人打交道,與其容易在最後同別人疏遠,不如開始時與別人難以親近而最後終於友好相處;處理事務的時候,與其到後來變得機巧虛偽,不如在事前就表明自己能力有限。

【悟語點撥】

為人處事,同人打交道要“先小人後君子”,這樣的人才是誠實的人;“先君子後小人”的人則是虛偽的人。真的就是真的,假的就是假的;真的假不了,假的也真不了。