第158章 政出多門 國不可治(1 / 1)

【原文】

毋弛而弓,一棲兩雄。一棲兩雄,其鬥喭頁。豹狼在牢,其羊不繁。一家二貴,事乃無功。夫妻持政,子無適從。

【譯釋】

不要讓你的弓箭鬆弛下來,否則,一個鳥窩裏就會有勢均力敵的兩隻雄鳥。一個鳥窩裏有了兩隻雄鳥,它們就會鬥得你死我活。豺狼呆在羊圈裏,那羊圈裏的羊就不會增多了。一個家庭有兩個主管,做事就沒有功效。夫妻一起當家,兒子就不知道聽誰的話了。

【悟語點撥】

一個部門不能同時有兩個主管,有了兩個主管他們就會互相爭權奪利。另外,有了兩個主管就會職責不分,凡事互相推諉,下級也無所適從,做事的效率就高不起來。

欲厚與薄 宜以虧靡

【原文】

內索出圉,必身自執其度量。厚者虧之,薄者靡之。虧靡有量,毋使民比周,同欺其上。虧之若月,靡之若熱。簡令謹誅,必盡其罰。

【譯釋】

將人囚禁或把人放出監獄,君主一定要親自掌握好法度。處刑過重的律令就給它減輕,處刑過輕的律令就給它加重。減輕和加重刑罰都有一定的法度,以免臣民狼狽為奸,共同來欺騙君主。減輕律令上的刑罰,要像月亮虧缺那樣漸漸消減;加重律令上的刑罰,要像加熱物體那樣慢慢升溫。君主要簡省律令,謹慎懲處,但刑罰一定要實施徹底。

【悟語點撥】

刑罰是治事國家的重要手段,沒有刑罰作奸犯科的人就不會受到懲處,其他人也就紛紛效仿,這樣天下就要大亂。有了刑罰,如果過於嚴厲,那麼就會引起民眾的不滿,如果過於輕微,那麼犯法者就不會害怕。因此刑罰一定要合理適度,重的應予減輕,輕的應予加重,這樣才能充分發揮其作用。