耐著性子來等待。

海象說:‘時間到,

談些事情開玩笑:

鞋子輪船和蠟像,

大白菜呀小國王,

大海為何波濤洶,

豬兒為何沒翅膀。’

‘等一等,把天聊,’

牡蠣齊聲叫嚷嚷:

‘再停一會歇歇腳,

我們個個很肥胖!’

木匠說:‘不用慌!’

他的好心得表揚。

海象已經等不及:

‘麵包是我最需要,

胡椒粉啊辣椒醬,

都是絕妙好調料。

若是一切都備齊,

盛宴開始莫推辭。’

牡蠣個個麵發青,

淒淒慘慘哭不停:

‘受到邀請才赴約,

這樣做事太絕情!’

海象說:‘月色明,

良辰美景佳肴豐,

哭哭啼啼失雅興,

舍己為人要慶賀。’

木匠說話更直接:

‘真心感謝來赴約,

無比溫柔又順從!

再切麵包一大片,

希望耳朵不要聾,

非得讓我重一遍!’

海象說:‘我慚愧,我抱歉,

施了詭計把它們騙,

長途跋涉路遙遙,

步履匆匆太奔忙!’

木匠說話更明確:

‘黃油可別塗太厚!’

海象說:‘我哭泣,

要對你們表同情。’

嗚嗚咽咽淚滿襟,

專挑大個肥碩吞。

一手拿著大手巾,

擋住流淚的大眼睛。

木匠說:‘啊,牡蠣,

你們跑得真帶勁,

可願快些把家回?’

周圍安靜沒回應,

說稀奇也不稀奇,

牡蠣一個也沒剩。

“啊,太殘忍了,不過我還是喜歡海象,”愛麗絲說,“他起碼對牡蠣略表了歉意。”

“那是他故意裝得假惺惺的,他比木匠吃得還多,”特威德迪說,“他拿著手帕哪裏是擦淚,分別是用來擋住嘴巴,沒法讓木匠數清他到底吃了多少。”

“他太無恥了!”愛麗絲氣憤地說:“要是木匠吃得少,我就喜歡木匠。”

“木匠也不是好東西,他拿了好多,也吃了好多。”特威德達姆說。

這一下可把愛麗絲難住了,過了好大一會,愛麗絲才說道:“這麼說,他們兩個都不是好角色了,那我一個也不喜歡……”她突然停了下來。因為她聽見附近林子裏傳來轟隆隆的打雷聲,“不會要下雨吧?”她看了看天,驚恐地問道。

“絕對不會的,”特威德迪說,“那隻不過是紅國王睡覺時打鼻鼾的聲音。”

“走,我們領她去看看!”兄弟兩個叫嚷著,一人扯住愛麗絲的一隻手,把她帶到了國王睡覺的地方。

“你覺得他的模樣可愛還是他發出的聲音動聽?”特威德達姆問愛麗絲。

“說實話,我覺得他的模樣一點也不可愛,發出的聲音也不動聽,甚至還有點……”的確如此,他頭戴著一頂高高的睡帽,帽頂上綴著一撮紅纓,身子蜷縮成一團,像一隻蝦米。他的鼾聲如雷,幾乎把人的耳朵震聾。

“他這樣打鼾,會不會把他的腦袋震破?”特威德迪問。

“我隻擔心他躺在這樣潮濕的草地睡覺,會不會感冒?”愛麗絲說。別看愛麗絲人小貪玩,可她確確實實是個有心人。