在他看來,我們猶如屠戶眼中的羔羊,隻能任由他處置,沒有希望逃脫。他所擁有的這種權力,在每個堅持晨禱的虔誠的信徒身上都存在著,他們是有能力來約束我們的。我這樣說,就是要告誡你千萬不要因為這件事而給自己惹來不必要的麻煩。到目前為止,哈裏發還沒有動怒,你得盡快去解救那兩個男人,讓他們恢複人形,這樣哈裏發也就不會生我們的氣而處置我們了。”
蘇歐德從她父親這一番話中,意識到了問題的嚴重性,為了保護自身以及她全家人的安全,她遵照父親的意見,馬上趕到了阿卜杜拉那裏,把她父親的意思轉告給了他,並誠懇地對他說道:
“勞駕你代我們全家向哈裏發致敬,並懇請他賜教於我們。”
蘇歐德說完,掏出一隻碗,盛滿了水,對著水碗,口中喃喃地念了一通咒語,然後將碗中的水灑向了兩條狗,說道:
“你們脫離狗的模樣,恢複人形吧!”
她的話音未落,兩條狗搖身一變,便恢複了他們的本來麵目。阿卜杜拉見哥哥脫離了苦海,非常高興。而他的兩個哥哥則撲通一聲齊刷刷地跪倒在他的腳下,淚流滿麵地吻他的手和腳,懇求他原諒、饒恕他倆,他們表示從今以後,要改邪歸正、重新做人,他們懺悔道:
“我們因為過分地貪婪,又受到魔鬼的慫恿、欺騙,從而做了許多對不起你的事情,為此,我們受到了嚴厲的懲罰,這是罪有應得,咎由自取。使我們深受感動的是你竟然不計較我們的過失,以大海一樣的寬廣胸懷寬恕了我們,你對我們的恩情,我們將永生難忘!”
他倆滔滔不絕地向弟弟阿卜杜拉表示,要重新做人以及對過去罪責的深深悔恨之情。
阿卜杜拉接受了他們的懺悔。他關切地詢問道:
“你們快告訴我,我從石頭城帶回來的那個未婚妻現在何處?你們把她弄到哪裏去了?”
兩個哥哥說:
“我們把你拋到海裏後,又為了那個女郎爭得麵紅耳赤。我們兩個誰都想將她占為己有,互不相讓。那女郎聽到我們的爭吵,明白了一切,便跑出船艙,失聲痛哭道:
‘你們倆不必如此大吵大鬧了,我要正告你們,快死了這份心吧,我不會嫁給你們的。現在阿卜杜拉已經死了,我也不想活了!’說著,她就奮不顧身地跳進了海中,為你殉情而死了!”
阿卜杜拉聞聽此言,臉色慘白,禁不住失聲痛哭起來,他邊哭邊說道:
“我可憐的未婚妻呀,竟為我而死,你對我的這種深情厚誼,我也隻有在來世再報答你了!”接著,他又氣憤地對兩個哥哥說:
“你們破壞了我的幸福婚姻,這實在是讓我無法容忍,不僅如此,你們還逼得她投海自盡,你們真應該受到嚴厲的懲罰。”
他的兩個哥哥連忙求饒道:
“我們已經認識到自己的罪惡是不可饒恕的,安拉對我們的任何懲罰,我們都毫無怨言地承受。”
阿卜杜拉思前想後,覺得不該發生的事情已經發生了,造成的嚴重後果已無法挽回,便唉聲歎氣地垂下頭來,不想理睬他倆,也不表示對他倆的饒恕,可是蘇歐德對此卻憤憤不平,她按捺不住心中的怒火,指責道:
“阿卜杜拉呀,你不能就這樣輕易地饒過這兩個無惡不作的家夥!”
阿卜杜拉說道:“事已至此,懲罰他們也沒有用了,他倆受到的苦也不少了,就饒恕他們吧。”
蘇歐德明白阿卜杜拉的意思,但還是告誡他說:
“像他們這種人還是應該時刻嚴加提防為好,你要記住,狗永遠都改不了吃屎的毛病!”
說完,她無可奈何地告辭而去。