第15章 山水詩(2)(3 / 3)

注釋

①雪壓冬雲:“冬雲壓雪”的倒裝,形容雪下得非常大。

②白絮:柳絮,這裏用柳絮指代雪花。

③寒流:寒冷的氣流,這裏象征反華勢力。

(4)急:初稿為“泄”,改後增加了一種急迫感。

⑤暖氣:和暖的空氣,這裏指革命力量。

賞析

這是一首政治詩,但卻沒有任何說教成分。作者寫景言誌,借描繪自然景色來抒發情感,反映了國際共產主義運動中的嚴峻形勢,表達了中國人民堅持原則、敢於鬥爭的立場,由衷地讚美他們像梅花一樣不畏嚴寒,與風雪鬥爭的英雄氣概。

首聯“雪壓冬雲白絮飛,萬花紛謝一時稀”緊扣題目,為我們生動形象地描繪出冬雲低垂,大雪紛飛,百花凋零的嚴冬景象。這種肅殺的景象,既是對自然景物的實寫,又是暗指當時嚴峻的政治形勢。當時,在國際上各種反華勢力對我們進行攻擊、施加壓力,妄想使我們屈服。從表麵上看我們似乎很孤立、很困難,其實這種現象隻是“一時稀”,真正的共產黨人並沒有屈服,他們仍然在頑強地戰鬥,所以,勝利最終會屬於我們。

“高天滾滾寒流急,大地微微暖氣吹”,冬季的氣候是寒冷的,但同時也有暖氣在逐漸地上升,春天的信息已經露出,明媚的春天即將來到。作者通過這種自然現象表明,雖然國際上的反華勢力猖獗,國內經濟出現了困難,但是我們的前途是光明的,從而激勵我們去衝破眼前的黑暗。作者透過現象看到本質,用長遠的眼光看事物,這表現出一個偉大的革命家敏銳的洞察力和高度的樂觀主義精神。

頸聯“獨有英雄驅虎豹,更無豪傑怕熊羆”,作者在這裏再展當年的英邁豪氣。他熱情地讚揚了那些堅持革命真理,敢於鬥爭的革命者,把他們稱為敢於驅除“虎豹”和“熊羆”的英雄豪傑。一個“獨”字,表現出作者要以大無畏的英雄氣概獨驅一切“虎豹豺狼”。“虎豹”和“熊羆”分別喻指帝國主義和修正主義,在這裏把它們放在一起,歸為一類,既形象地點明它們反革命、反人民的本質,又在詩意上與冬景相諧調。

尾聯“梅花歡喜漫天雪,凍死蒼蠅未足奇。”用“梅花”與“蒼蠅”進行對比,描寫了在同樣嚴酷的環境下,二者不同的表現和不同的命運。麵對“雪壓冬雲白絮飛”的惡劣氣候和環境,梅花不僅不害怕,反而是“歡喜漫天雪”,這象征著作者以及中國人民的高潔和不屈不撓的鬥誌和精神。而那些“蒼蠅”,也就是那些害怕鬥爭的修正主義者,在寒冬時節被凍死也就不足為奇了。

這首詩很有特色,在寫景的同時蘊涵著一個深刻的道理,那就是燦爛的陽光必將驅散烏雲,浩蕩的春風必將戰勝滾滾的寒流。另外,毛澤東在這首詩中用了“虎豹”、“熊羆”、“蒼蠅”三個意象指代敵人,僅用“梅花”這一個意象指代革命者,這也是這首詩的一大特色。

初稿對照

七律·冬雲

雪壓冬雲白絮飛,萬花紛謝一時稀。

高天滾滾寒流泄,大地微微暖氣吹。

獨有英雄驅虎豹,更無豪傑怕熊羆。

梅花歡喜漫天雪,凍死蒼蠅未足奇。