不久,一個巨浪襲來,差點把小船掀翻,小船浸滿了水,大家不再有睡意。多麼難熬的漫漫的長夜啊!正在這時,太陽從遠方的地平線上鑽了出來。就在這時,忽然有人高喊:“先生們!快來看!”大家一起順著叫喊的人所指的方向看過去,一隊軍艦正乘風破浪,順著海峽向東前進。“老天!難道真是西班牙艦隊?”我的同伴中有人用西班牙語叫道,隨著這一聲叫喊,我們的心一下子提到了嗓子眼。這時,除非老天爺幫助,讓烏雲遮住太陽,否則沒有任何可供隱蔽的場所。
天漸漸大亮了,我們終於看清,那不是西班牙人的戰艦,而是美國桑普頓將軍率領的戰艦,他們正破浪向東準備攻擊敵人的艦隊。我們都長長地鬆了一口氣。那一天熱得我們也沒睡好覺,盡管美國戰艦已經出現,但我們仍未能擺脫西班牙戰艦對我們的威脅。所以,我們硬撐著快速劃船,最終沒有被西班牙人俘虜。
直到第二天早晨,也就是5月7日,我們緊繃的神經才最後鬆弛下來,但後麵的路並非一帆風順。大約上午10點,我們來到了巴哈馬群島中安得羅斯島的南端,一個叫克裏斯茨的地方,我們總算可以登陸,好好休息一下了。第二天下午,當我們向西航行時,被檢疫官懷疑得了古巴黃熱病,我們被關進了豪格島。但次日我就設法給美國領事麥克萊思先生帶去了口信。
5月10日,在他的安排下,我們獲釋了。
5月11日,這艘“無畏號”小船駛離了碼頭。當航行到佛羅裏達海域可就沒那麼幸運了。12日一整天無風,小船無法航行。直到夜晚微風吹動,我們才順利到達基維斯特。我們沒有逗留,乘當晚的火車趕到塔姆帕,又在那裏換乘一列火車前往華盛頓。在華盛頓,我找到美國軍方的一位高級參謀,向他做了一個簡要的彙報。當他聽完我的彙報後,告訴我去找麥耶斯參謀長,並說他會給我提供幫助。當麥耶斯參謀長看過我寫的報告後,寫下了這樣一段評論:我十分欽佩美軍中尉安得魯·羅文的壯舉。他曆經艱辛,把重要的情報送給了加西亞將軍,同時又把有關古巴的情況,以及與美國作戰的西班牙軍隊的重要情報帶回了美國。他為美國作出了傑出的貢獻。此外,依我看來,羅文中尉為完成重要使命而恪盡職守、英勇無畏的精神,的確難能可貴,值得載入史冊!返回後,在麥耶斯將軍的陪同下我參加了一天的內閣會議。
會議後我收到了麥金萊總統的賀信,他感謝我把他的願望傳達給了加西亞將軍,同時祝賀我圓滿完成了自己的使命。賀信中的最後一句話是:“你完成了一項了不起的任務!”我完成了超出我職責範圍的更多的任務——對我來說這是第一次。一個軍人的天職就是:“不要問這是什麼,而是服從命令,然後去完成它。”我已經把信送給了加西亞。
這本書說盡一切
威廉·亞德利
一百年前,著名的出版家阿爾伯特·哈伯德寫下了他那篇風靡全美的文章——《致加西亞的信》。哈伯德作為《菲士利人》的出版商正在為三月份的雜誌做準備,當時雜誌社刊登一些能夠“促進懶惰的人變得勤奮,變得積極向上”的文章,但哈伯德當時並未想到羅文中尉,文章的靈感來自於哈伯德與家人一起喝茶時一次小小的爭論。當時,大家都認為美西戰爭的英雄是古巴起義軍首領加西亞將軍,但哈伯德的兒子卻提出,真正的英雄是羅文,正是他把信送給了加西亞。哈伯德馬上意識到孩子是正確的,於是,立即放下茶杯,僅用一個小時就寫了《致加西亞的信》一文,想都沒想就把它刊登在《菲士利人》雜誌上。