《北堂書目》與西文善本(2 / 2)

雖然,《北堂書目》中難辨“金氏遺書”,但它卻是目錄意義上的“西文善本大全”。

《北堂書目》,

西文善本全記錄

找不到也摸不到“金氏遺書”的中國文獻學家,隻好把研究西文善本的熱情投入到研究《北堂書目》的工作中,是他們的精細統計使我們得以知道:當年的北堂收藏了法文、拉丁文、意大利、葡萄牙文、西班牙文、德文、希臘文、荷蘭文、英文、希伯來文、斯拉夫文和波蘭等幾乎所有歐洲語言的古書。其中數量最多的是拉丁文古書,而後是法文古書。

“北堂遺書”名聲極大,但絕大部分來自南堂所藏,大約1300種;而東堂、西堂和北堂三堂的藏書加起來,才300餘種。此外,還有鎮江、濟南、杭州、南京、上海、正定、武昌、開封等住堂的藏書,和幾位主教的私人藏書近千種,加上來源不詳的圖書2000餘種,共4101種5133冊。但“四堂”總藏書量,仍不及金尼閣的“七千遺書”。

如果不作統計,人們很容易認為傳教士帶來的書都是宗教書。其實不然,《北堂書目》中的宗教類圖書,僅占所藏的三分之一。計有聖經、教父學、神學教義及倫理學、辯證神學及神秘主義、教規法及民法、布道及教義問答、禱告書、禁欲主義等,共2000餘種。北堂藏書的三分之二,是自然與社會科學類。計有曆史、自然史、哲學、文學、幾何學及水文學、數學、天文學及日晷測時學、物理學及化學、機械學及工藝學、醫藥學、語言學、傳記、雜類等,共3000餘種。

不能不歎惜:當年若把“金氏遺書”或“北堂藏書”全部翻譯過來,我們的大明、大清將呈現出什麼樣的文化麵貌?但曆史不是遊戲,曆史是你不得不接受那個結局:明清一脈,中國人依然熱考“四書五經”,不問科學,遑論民主。

大善存焉,仰望“高閣”

“金氏遺書”顯然是見不到“全屍”了,但還有北堂藏書。這麼多身世複雜、價值連城的西文善本,而今,都在哪個“高閣”裏“高就”?

據說,《北堂書目》及北堂所藏的西書善本,現存於國家圖書館古籍善本部,其中,至少有四種(五冊)1450-1500年間出版的珍貴“搖籃本”,其次才是這裏所說的那些西文善本,這些古書有的在西方已經失傳。

據說,有人見過第二版的《天體運行論》,它靜靜地躺在國家圖書館善本特藏部裏,藍布函套,犢皮封麵,扉頁上有與金尼閣同船來華的傳教士羅雅穀的拉丁文名字。

兩年前,我曾拜訪過國圖善本部,原打算走“後門”拜見善本,結果是“沒門”。不久前,見到科學史博士江曉原先生,與他說起此事。他說,當年為作畢業論文也曾找過“北堂遺書”,結果也是見不到。他告訴我:此中說法頗多。

公開的信息稱,國圖善本目錄中收錄了1953種西文和日文書籍。但北堂藏書不包括此目錄之內。由於“種種原因”吧,北堂藏書還不能對內或對外開放,“金氏遺書”的最終麵目,仍無從揭曉。

我隻能祝願這些西文善本——大善存焉。