“第一百一十一章·異鄉妹妹”(1 / 2)

我對於事業的抱負和理想,是以“真”為開始,“善”為曆程,“美”為最終目標的。

——馬庫斯·圖留斯·西塞羅(古羅馬著名政治家、演說家、雄辯家、法學家和哲學家)

房間外發生的一切奧斯卡都毫不知情,無論是鴇母的心計,還是嶽母大人的發現;奧斯卡都渾然不知。一直專心吃飯的明月在吃下三人份的食物和第六盤甜品後終於停下了自己的手;看到奧斯卡還要叫人送食物,明月趕緊臉色發紅的叫住奧斯卡,不好意思的說道:

“大人,您不用再讓人送東西來了,我已經吃飽了;我這次之所以吃這麼多,主要是因為我已經快一年沒有吃過一次飽飯了。而且,這些東西都特別好吃,我長這麼大都沒有吃過這麼好吃東西,我實在忍不住才吃了這麼多的;其實我平時隻吃特別少的東西就可以了,我還特別能幹活,什麼髒活累活都可以幹的,您不要嫌棄我啊。”

說到後麵的時候明月的聲音明顯低落起來,長達九年的奴隸時光讓她變得一直都小心翼翼的生活在別人的鼻息下,甚至不敢有一絲一毫的違背;即使是吃不飽穿不暖也不敢有任何怨言。也許對於明月而言,能夠生存下去就是她最大的奢望吧;其他的她實在不敢去要求任何東西了。

明月的謹小慎微讓奧斯卡的心裏很是酸楚,這樣一個小女孩子,從七歲開始被人擄走,在九年的時間裏受盡風吹雨淋和他人折磨,怎麼能不讓奧斯卡為她心酸難受呢?於是,奧斯卡隻是無言的對著明月點點頭,然後用手拍了拍明月的肩膀示意她不用緊張。

看著桌子上明月吃的幹幹淨淨的盤子,奧斯卡在腦海中終於思索出了對明月的安排;奧斯卡溫柔的拿起裝滿果汁的玻璃瓶給明月倒滿了一大杯新鮮的葡萄汁,然後端到明月麵前,對著明月說道:“明月,我的名字叫做奧斯卡;從今往後你就做我的妹妹吧,我會保護你,也會給你溫暖舒適的生活,好嗎?”

奧斯卡的承諾讓本以為奧斯卡隻是想玩弄自己的明月有種找到家人的感覺;這是自己一個人九年以來,第一次被人關心,這種感覺真好。這一刹那,明月的淚水再一次流了出來;隻不過,這次流下的是喜悅的淚水。奧斯卡當然理解明月內心的感受,他隻是安靜的將明月臉上的淚水抹去;然後牽起明月的左手就往房間外走去。

另一個房間裏早已經準備妥當的鴇母和昆圖斯在聽到房間的開門聲之後,就立即從自己的房間裏出去了;當奧斯卡看見笑靨如花的鴇母和昆圖斯一同出來,自然明白昆圖斯已經辦好了自己交代的事情。不過,還沒有等奧斯卡和昆圖斯說上話,鴇母就諂媚的對奧斯卡說到:

“這位大人,您看上的明月本來是我花大價錢從埃及王國買來的,而且做我的女兒已經有段時間了,我對她還是有感情的;但既然您看上了她,我也不會勉強明月留下來的。其實,打從我見到明月起的第一眼就特別喜歡她,感覺和她特別有緣;所以,我也為她準備了一份應該準備的嫁妝,算是我們母女一場的緣分吧。隻要她將來不要忘記我這個媽媽,經常回來看看我就行了。”

鴇母說著說著竟然還流下了兩行眼淚,一幅女兒出嫁的姿態;對此,奧斯卡當然知道這是鴇母在矯揉造作了,但奧斯卡總不能不講情麵的點破人家吧。而且,人家畢竟還是拿出了所謂的嫁妝;無論價值幾何,最起碼的姿態也有了,奧斯卡隻得點頭稱是,明月也趕緊作出一幅依依不舍的樣子。

接著,鴇母就叫明月跟自己一起去房裏拿嫁妝;明月不敢做主就將目光轉向了奧斯卡,奧斯卡便點頭應允了。看著遠去的鴇母和明月,昆圖斯卻是對奧斯卡說了一句讓奧斯卡驚訝萬分的話;原來鴇母一個金幣都沒有收,反而為明月準備了一份價值一萬金幣左右的嫁妝。

這就讓奧斯卡不解了,這些鴇母和她們妓院內的妓女們表麵上都是所謂的母女,平日裏也是以媽媽、女兒相稱;但誰也不可能真的將對方看做是自己的母親或者女兒啊!這個鴇母之前還不是不願意將明月賣給自己嗎?為什麼現在又這麼積極的將明月免費送給自己呢,而且還準備那麼豐厚的嫁妝?!

這些東西還是老成且熟悉羅馬城內的昆圖斯知道原委,據昆圖斯解釋:最大的可能是鴇母已經認出了奧斯卡的身份,想要通過明月的關係和奧古斯都家族搭上線;希望以後奧古斯都家族可以對她庇護一番。昆圖斯的解釋倒是讓奧斯卡接受了;雖然兩人是換了衣服出來的,但之前的凱旋式上奧斯卡的長相已經廣為人知了,隻要仔細觀察應該不難看出來。

明白了這一切之後,奧斯卡就決定給這個鴇母一點好處;畢竟她也算是間接的讓自己擁有了一個可以說家鄉話的妹妹,而且,一萬金幣的嫁妝也是不菲了,自己總不能吃幹抹淨吧。很快,鴇母就又回來了;明月卻沒有跟著鴇母回來,鴇母說明月正在穿衣打扮,需要奧斯卡和昆圖斯稍微等待一番。

一身絲綢做成的紅、藍、黃三色斯托娜,衣服周邊還鑲有金邊;臉上是一麵薄薄的粉色麵紗,頭上還有一頂帶鑽石的冕狀頭飾。左手上是晶瑩剔透的兩枚玉鐲,右手上則是帶著一枚紅色寶石戒指和一條金手鏈;再加上稍加修飾的臉龐和身上佩戴的香料所散發的香氣。這一刻,款款而來的明月就如同仙女下凡一般;看的奧斯卡都有點癡了。