【】

原來廬陵郡郡府裏有個叫歐明的人。

他常常跟隨商人們從彭澤湖邊的大道上經過。

不論船上有什麼,都要撿一兩樣寶貝往湖裏投一些,還自己說是給的禮物(給誰的禮物?)。

很多年後,歐明又路過這裏,就看見湖中間出現了一條大道,大道上風塵彌漫,有好幾個官吏打扮的人穿著一樣的衣服騎馬過來(找歐明),還說是青洪君派來的人邀請他去。

歐明知道這幾個人是神,但是又不敢不去。

(上路了,走的湖底大路)不久,遠遠就看到有官府一樣的宅子,門下的兵卒就領著歐明進去。

歐明很是害怕問一起的一個官吏,是不是我回不去了?

官吏說:“沒什麼可害怕的,青洪君是因為您前前後後的送了不少禮物(原來是水神),特地邀請您來的,一定會有厚禮相送,但是您都不要收,唯獨就要如願就行!”

於是他就跟著去了府宅,果然要送他繒帛,歐明就拒絕了。(另外一個版本的翻譯:一定會有厚禮贈送給你,但是都不要收,隻求如願!歐明就見到了青洪君,青洪君問他:“想要什麼?”答:“隻求如願!”)

水神就很是奇怪:“歐明怎麼知道如願?”神情甚是憐惜,不得已隻好叫如願跟著歐明走了。

如願,是青洪君(貼身)奴婢,經常讓她拿東西(端茶遞水?如願如願如我所願?跟寶貝口訣一樣!)。

歐明就(娶了)如願回家,想要什麼就讓如願給他變什麼(家有仙妻)!後來家裏就大富了。

他後來思想上就漸漸的驕奢(淫逸還沒有)過頭了,不再愛護如願。

有一年年頭(年初一),雞剛打鳴,歐明就開始叫“如願!”(又開始讓如願金子了)

如願就沒有答應他,歐明就大怒,想要找棍子打她。

如願就滿院子跑。

歐明就把她追趕到了糞堆上。

糞堆上還有去年(就是昨天)打掃的垃圾幹柴什麼的,如願就從那裏逃離了,(遁術?還是糞遁,五行遁術裏麵沒有啊)

歐明不知道(如願消失了)以為她就躲在那一堆破爛裏,就拿著棍子使勁敲。

最後都沒有人出來,才知道(如願沒有了)!

最後還說:“隻要你能讓我發財,我就不打你了啊!(後悔也沒用了!)”

所以現在的人們一到大年初一雞叫就跑去糞堆上(玩糞去?)“捶糞堆”,

都說:“(初一捶糞)能讓人發財!”

【原文】昔廬陵邑子歐明(區明者),從客過(作從賈客道經)彭澤湖,輒以船中所有多少,每以珍寶投湖中,雲以為禮。

積數年後,複過,見湖中有大道,道上多風塵。

有數吏單衣乘車馬來○,雲是青洪君使要。

明知是神,然不敢不往。

須臾遙見有府舍,門下吏卒明以上,甚怖問吏,恐不得還。

吏曰:“無可怖!青洪君以君前後有禮,故要君;必有重送,君皆勿收,獨求如願爾!”

去,果以繒帛送,明辭之。乃求如願。【必有厚遺然勿取,但求如願耳.明既見青洪君,君問所須,明曰:“欲求如願!”】

神大怪:“明知之?”,意甚惜;不得已,呼如願使隨去。

如願者,青洪君婢也,常使之取物。

明將如願歸,所欲輒得之,數年大富。

意漸驕盈,不複愛如願。

歲朝雞一鳴,呼“如願。”

如願不起。明大怒,欲捶之。如願乃走。明逐之於糞上。糞上有昨日故歲掃除聚薪,如願乃於此得去。

明不知,謂逃在積薪糞中,乃以杖捶使出。久無出者,乃知不能。

因曰:“汝但使我富,不複捶汝。”

今世人歲朝雞鳴時,轉往捶糞,雲使人富也。

《海錄碎事》引雲:有商人過清明湖見清明君末作今人正旦以細繩係偶人投於糞壤中雲令如願。《錄異傳》