代宗大曆年間,日林國獻來靈光豆和龍角釵。
這個國家有個大湖,一裏見方那麼大。
國西有怪石,方圓幾百裏。
怪石光明澄澈。可以照見人的五髒六腑。也叫“仙人鏡”。
他們國家的人有病,總是先照仙人鏡,弄清楚某髒某腑什麼部位有病了,就去采草藥治療,沒有治不好的。
靈光豆,大小像中國的綠豆,顏色殷紅,而發出的光芒長達數尺。
他們本國人也叫它“詰多珠”。
綠豆大小的一粒靈光豆,如果和石上菖蒲葉一塊煮,就能煮成鵝蛋那麼大。它裏邊是純紫色的,重量可達到一斤。
皇上吃一丸,讚美它香味無比,而且好幾天不再感到饑渴。
龍角釵類似一種玉,青紅色,上麵刻有蛟龍的圖形,精巧奇麗,簡直不像人工做的。
皇上把它賜給獨孤妃子。
獨孤妃子和皇上同舟泛於龍池,二人頭上便生出一團紫雲,頃刻間紫雲便充滿舟中。皇上於是命人將此釵放到堂內,用水噴它,它便化成兩條龍,騰空向東飛
去。
【原文】代宗大曆中,日林國獻靈光豆龍角釵。因其國有海,東北四方裏。國西怪石方數百裏,光明澄澈,可鑒人五髒六腑。亦謂之仙人鏡。國人有疾,輒照之,使知起於某髒某腑。即自采神草餌之,無不愈焉。靈光豆,大小類中華之菉豆,其色殷紅,而光芒可長數尺。本國亦謂之詰多珠。和石上菖蒲葉煮之,即大如鵝卵。其中純紫。稱之可重一斤。帝啗一丸,歎其香美無比,而數日不複言饑渴。龍角釵類玉,紺色,上刻蛟龍之形。精巧奇麗,非人所製。帝賜獨孤妃子。與帝同泛舟於龍池,有紫雲自二上而生,俄頃滿於舟中。帝由是命置之於堂內,以水噴之,化為二龍,騰空東去矣。(出《杜陽雜編》)