嚴武
嚴武少年時,鄰居是位高級將領。
嚴武見他女兒很美,就千方百計去引誘她,最後兩人一起私奔了。
將軍向皇帝報告,出追捕文命令收捕二人。
嚴武非常害怕,就將女人縊死以滅跡。
嚴武後來在四川患病,見此女來討命,說:“我雖行為不正,但沒有對不起你的地方,可你卻將我殺死,你太狠心了。我已訴於上帝,你的死期,明天就到。”第二天黎明,嚴武果然死去。
劉公差
江寧縣有個差役劉某,有一犯人因罪坐牢,需要十多兩銀子便可贖罪放歸。
犯人因此托劉到他家去捎信,叫妻子將女兒賣了去贖罪。
劉即到犯人家與他的妻子商議。
劉某見犯人的妻子很有姿色,便想jian汙她,那女人因想到丈夫的生命有賴劉差役的關照,隻得勉強順從。
之後又將賣女兒得的二十多兩銀子,全部交給劉差役,作為丈夫贖罪的費用。
劉將銀子拿回去自己用,卻不為犯人交贖金。
犯人之妻以為贖罪的銀子已交給官府,丈夫可以很快回來。
等了幾天毫無音訊,便托一位同族人去監牢探問,並向犯人說了贖金之事,犯人聽罷,大哭而死。
過了十天,劉差役患病,寒熱交攻,自己說:“某人在東嶽地府控告我,判官立即要提審。”
然後伏在床上哀號,自己說:“該死”!
接著又說:“因我一貫愛說謊,判官要用鐵鉤來鉤我的舌頭。”
一會兒,劉伸出舌頭數寸,然後自己將舌頭咬得粉碎,血肉淋漓而死。
◎嚴武。少與一軍使鄰。窺其女美。百計誘之。與俱遁。軍使詣闕進狀。詔出收捕。武懼罪。縊死此女以滅跡。及在蜀得病。見女子來索命。曰。妾雖失行。然無負於君。乃至見殺。真忍人也。妾已訴於上帝。期在明日。黎明果卒。
◎江寧差役劉某。有一犯問罪收禁。須十餘金。可贖罪放歸。犯因挽劉到家。賣女以贖罪。劉即往。與其妻商議。妻頗有姿色。劉欲奸之。妻以夫之性命。賴其扶持。勉從之。隨賣女得二十金。盡付為贖罪使費。劉持金自用。不為交納。其妻以銀已交官。夫可計日歸也。候數日無音耗。托一族人往探。因言其故。犯一慟而死。旬日。劉差寒熱交攻。自言某人在東獄告我。即刻要審。伏席哀號。自雲該死。隨雲。以我慣說謊。要將鐵鉤鉤我舌頭。須臾舌伸出數寸。一嚼粉碎。血肉淋漓而死。《壽康寶鑒》