17.一頂白色牛仔帽(2 / 3)

第一次頗費周折與鄧小平的相見,給哈默留下了深刻印象。以至後來,當他談到這段經曆時,還記憶猶新:

當中美關係在七十年代開始好轉並出現了更加開放的貿易前景的時候,我就想成為進入北京的第一批美國商人之一。激勵著我的不單是那廣闊的新市場和商業機會所具有的誘惑力,我同時還希望能為我們世紀最令人振奮的經濟和政治變革之一作出貢獻。引導我去敲響北京天安門廣場的皇宮大門的浪漫主義理想,乃是東西方和平共處與和平貿易的理想。

吉米·卡特由於他繼續和擴大了由理查德德·尼克鬆、亨利·基辛格和傑拉爾德·福特等人所開始的同中國和解的政策,而應當受到極大的稱讚。然而,他的政府卻不積極熱情地為我打開通向中國的大門。鑒於我同蘇聯長期的關係,政府擔心我會成為中國人所不歡迎的人。1979年,中國的副主席鄧小平訪問美國的時候,卡特的顧問們千方百計讓我避開。鄧在華盛頓出席的任何重大場合,都不邀請我參加。

我不停地敲打那扇緊閉的門,直到我堅持不懈的努力逐漸變得令人過於難堪了──而且因為我是卡特的重要的支持者之一,我在華盛頓的辦事處才終於得到總統特別貿易代表鮑勃·斯特勞斯的通知說,我和弗朗西絲有票出席在得克薩斯州為鄧舉行的一次盛大集會。

得克薩斯的石油巨頭們要在休斯頓附近的西蒙頓競技場為鄧和他的代表團舉行一個盛大的烤肉宴會和一場牧人的競技表演。我們驅車來到競技場的時候,發現這地方到處布滿了安全警衛,而入口處也有女服務員守護,查對進入的賓客。我報了自己的姓名。那位姑娘知道我的名字,於是在客人名單上上下下地尋找起來。她顯得十分關切地說:“嗯,很抱歉,哈默博士,名單上沒有您的名字。”

我懷疑這是布熱津斯基幹的事。

“沒有關係”,我說,“顯然是出了差錯。宴會本身在哪兒舉行呢?”

“在裏麵的俱樂部。”她回答道。

“那麼我的名字肯定在那裏的名單上。”我說。

她讓我們走了過去。我們終於進來了。

特工人員守著通往俱樂部的門。我又報了自己的姓名,把情況重複了一遍:“我的名字在大門口的名單上被錯誤地漏掉了。門口那位姑娘說,肯定在俱樂部裏麵的名單上。”

特工人員說,我們可以進去核對一下裏麵的名單,但是如果沒有我們的名字,我們必須出來。

這一回我們又進到俱樂部裏麵來了。拿著總名單的那位女士沮喪地把名單細細地查看了一番,搖了搖頭,說:“對不起,哈默博士,這名單上沒有您的名字。”

我說:“我可不可以看一下名單?”

她把名單遞給我。我的眼睛順著名單往下看,一直看到羅伯特·麥吉這個名字。

“啊!”我叫了起來,“現在我明白是怎麼回事了。鮑勃·麥吉是我們華盛頓辦事處的一名高級執事,是他同白宮安排我來這裏出席宴會的。我的票肯定也是被錯誤地以他的名字發出去的。”

“噢,”她大大地鬆了口氣,“原來是這麼回事。好了,您有座位在5號桌。”

哈默如願以償,擠進了熱鬧的客廳。不多時,哈默終於見到了鄧小平。大家列隊歡迎中國的代表團,50位總經理,有的還帶上了夫人,參加了這個行列。這次會麵,深深地印在了哈默的腦海中,他依然清楚的記得,那天宴會廳裏歡迎的盛況:

鄧率領代表團走過迎候的行列。他身材矮小,臉上一直閃爍著動人的微笑。

一名翻譯陪著他,依次把每位經理的名字告訴他,並說幾句介紹的話,當走到我麵前時,鄧對翻譯說:“你用不著給我介紹哈默博士。”然後衝著我笑起來。握著我的手說:“我們都知道你。你是在蘇聯需要幫助時候幫助了列寧的那個人。現在你可要來中國幫助我們呢。”