十一年,高祖在邯鄲誅豨等未畢,豨將侯敞將萬餘人遊行,王黃軍曲逆,張春渡河擊聊城。漢使將軍郭蒙與齊將擊,大破之。太尉周勃道太原入,定代地。至馬邑,馬邑不下,即攻殘之。
豨將趙利守東垣,高祖攻之,不下。月餘,卒罵高祖,高祖怒。城降,令出罵者斬之,不罵者原之。於是乃分趙山北,立子恒以為代王,都晉陽。
春,淮陰侯韓信謀反關中,夷三族。夏,梁王彭越謀反,廢遷蜀;複欲反,遂夷三族。立子恢為梁王,子友為淮陽王。
秋七月,淮南王黥布反,東並荊王劉賈地,北渡淮,楚王交走入薛。高祖自往擊之。立子長為淮南王。
十二年,十月,高祖已擊布軍會甀,布走,令別將追之。高祖還歸,過沛,留。置酒沛宮,悉召故人父老子弟縱酒,發沛中兒得百二十人,教之歌。酒酣,高祖擊築,自為歌詩曰:“大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!”令兒皆和習之。高祖乃起舞,慷慨傷懷,泣數行下。謂沛父兄曰:“遊子悲故鄉。吾雖都關中,萬歲後吾魂魄猶樂思沛。且朕自沛公以誅暴逆,遂有天下,其以沛為朕湯沐邑,複其民,世世無有所與。”沛父兄諸母故人日樂飲極歡,道舊故為笑樂。十餘日,高祖欲去,沛父兄固請留高祖。高祖曰:“吾人眾多,父兄不能給。”乃去。沛中空縣皆之邑西獻。高祖複留止,張飲三日。沛父兄皆頓首曰:“沛幸得複,豐未複,唯陛下哀憐之。”高祖曰:“豐吾所生長,極不忘耳,吾特為其以雍齒故反我為魏。”沛父兄固請,乃並複豐,比沛。於是拜沛侯劉濞為吳王。
漢將別擊布軍洮水南北,皆大破之,追得斬布鄱陽。樊噲別將兵定代,斬陳豨當城。十一月,高祖自布軍至長安。十二月,高祖曰:“秦始皇帝、楚隱王陳涉、魏安厘王、齊緡王、趙悼襄王皆絕無後,予守塚各十家,秦皇帝二十家,魏公子無忌五家。”赦代地吏民為陳豨、趙利所劫掠者,皆赦之。陳豨降將言豨反時,燕王盧綰使人之豨所,與陰謀。上使辟陽侯迎綰,綰稱病。辟陽侯歸,具言綰反有端矣。二月,使樊噲、周勃將兵擊燕王綰,赦燕吏民與反者。立皇子建為燕王。
高祖擊布時,為流矢所中,行道病。病甚,呂後迎良醫,醫入見,高祖問醫,醫曰:“病可治。”於是高祖嫚罵之曰:“吾以布衣提三尺劍取天下,此非天命乎?命乃在天,雖扁鵲何益!”遂不使治病,賜金五十斤罷之。已而呂後問:“陛下百歲後,蕭相國即死,令誰代之?”上曰:“曹參可。”問其次,上曰:“王陵可。然陵少戇,陳平可以助之。陳平智有餘,然難以獨任。周勃重厚少文,然安劉氏者必勃也,可令為太尉。”呂後複問其次,上曰:“此後亦非而所知也。”盧綰與數千騎居塞下候伺,幸上病愈自入謝。
四月甲辰,高祖崩長樂宮。四日不發喪。呂後與審食其謀曰:“諸將與帝為編戶民,今北麵為臣,此常怏怏,今乃事少主,非盡族是,天下不安。”人或聞之,語酈將軍。酈將軍往見審食其,曰:“吾聞帝已崩,四日不發喪,欲誅諸將。誠如此,天下危矣。陳平、灌嬰將十萬守滎陽,樊噲、周勃將二十萬定燕、代,此聞帝崩,諸將皆誅,必連兵還鄉以攻關中。大臣內叛,諸侯外反,亡可翹足而待也。”審食其入言之,乃以丁未發喪,大赦天下。
盧綰聞高祖崩,遂亡入匈奴。
丙寅,葬。己巳,立太子,至太上皇廟。群臣皆曰:“高祖起微細,撥亂世反之正,平定天下,為漢太祖,功最高。”上尊號為高皇帝。太子襲號為皇帝,孝惠帝也。令郡國諸侯各立高祖廟,以歲時祠。
及孝惠五年,思高祖之悲樂沛,以沛宮為高祖原廟。高祖所教歌兒百二十人,皆令為吹樂,後有缺,輒補之。
高帝八男:長庶齊悼惠王肥;次孝惠,呂後子;次戚夫人子趙隱王如意;次代王恒,已立為孝文帝,薄太後子;次梁王恢,呂太後時徙為趙共王;次淮陽王友,呂太後時徙為趙幽王;次淮南厲王長;次燕王建。
太史公曰:夏之政忠。忠之敝,小人以野,故殷人承之以敬。敬之敝,小人以鬼,故周人承之以文。文之敝,小人以僿,故救僿莫若以忠。三王之道若循環,終而複始。周秦之間,可謂文敝矣。秦政不改,反酷刑法,豈不繆乎?故漢興,承敝易變,使人不倦,得天統矣。朝以十月。車服黃屋左纛。葬長陵。
高祖,是沛縣豐邑中陽裏人,姓劉,字季。父親名為太公,母親名為劉媼。此前,劉媼曾在大湖的岸邊休息,在夢裏與神交合。此時,天上雷電交加,天昏地暗。太公去看劉媼,看見一條蛟盤到她的身上。後來劉媼懷孕生下高祖。
高祖這個人,鼻梁很高,擁有如龍一樣豐滿的額角,漂亮的須髯,左腿上麵有著七十二顆黑痣。仁厚愛人,喜歡施舍,胸襟開闊。時常有著遠大誌向,不進行普通百姓的生產作業。到了壯年,嚐試做官吏,擔任泗水亭亭長,公廷當中的官吏,沒有一個不與人熟識的,受他戲弄。高祖愛好喝酒,喜歡女色。經常向王媼、武負賒酒,喝醉了臥睡在原地,武負、王媼見到他上麵時常有一條龍,感到非常奇怪。高祖每次前來買酒,留在酒店當中飲酒,酒店的酒都會比平常多賣出幾倍。等到發現這一奇怪的現象,年終時,這兩家酒店經常會銷毀賬目,放棄債權。
高祖曾經在鹹陽服徭役,一次,秦始皇出巡,人們在四周觀看,他看到秦始皇,喟然長歎說:“啊,大丈夫就應當像這樣!”
單父人呂公與沛縣縣令關係很好,為躲避仇人來到縣令家做客,因此將家搬遷到沛縣。沛縣當中的豪傑官吏聽說縣令有貴客登門,都前去送禮祝賀。蕭何擔任縣裏的主吏,主管收受禮物,對各位貴客說:“禮物不足一千錢的人,要坐到堂下。”高祖身為亭長,向來輕視那些官吏,於是欺騙性地在名刺上寫下“賀萬錢”,其實一個錢都沒拿。名刺遞進去,呂公大驚,站起來,前往門口迎接高祖,呂公這個人,喜歡給人相麵,見到高祖的相貌,就特別敬重他,領他到堂上入座。蕭何說:“劉季的大話很多,很少是真的。”由於得到呂公的敬重,高祖於是戲辱堂上的客人,自己坐到上座,絲毫沒有謙讓。酒席就要散盡,呂公以眼色示意高祖不要離開。高祖喝完酒,留在後麵。呂公說:“我從年少時起就喜歡給人相麵,相過的人很多,沒有一個有你劉季這樣尊貴的相貌,希望你劉季保重。我有一位親生女兒,願意為你執帚灑掃,做你的妻子。”酒席結束後,呂媼很生氣,說:
“你當初希望女兒非同一般,將她嫁給貴人。沛縣縣令與你關係不錯,求娶你的女兒,你都沒有答應,為什麼自己妄作主張將她許配給劉季?”呂公說:“這不是婦孺之輩能夠懂得的。”最終將女兒嫁給了劉季。呂公的女兒也就是呂後,她生下了孝惠帝、魯元公主。高祖擔任亭長時,曾請假回家。呂後與兩個孩子正在田間除草,有一位老人路過,討要一些水喝,呂後就請他吃了飯。老人家為呂後相麵,說:“夫人乃是天下間的貴人。”呂後讓他為兩個孩子看相。老人看了孝惠帝,說:“夫人能夠顯貴,就是因為這個孩子的緣故。”看了魯元,也是富貴之相。老人走後,高祖恰好來到田間,呂後告訴他一位客人從這裏經過,為我們母子看相,說日後都是大貴人。高祖問老人在何處,呂後說:“剛走出不遠。”高祖追上老人,向他詢問。老人說:“剛才剛給你的夫人和孩子相過麵,他們都跟你相似,你的相貌,貴不可言。”高祖道謝說:“如果真像老父所說的那樣,決不會忘記你對我的恩德。”等到高祖顯貴時,已經不知道老人的去處了。
高祖擔任亭長,以竹皮為帽,這帽子是他派求盜前往薛縣製作的,時常戴著它,等到他顯貴時,依舊常常戴著,所謂“劉氏冠”,指的就是這種帽子。
高祖由於擔任亭長,為縣裏送徒役前往驪山,徒役在途中多數逃亡。他估計,等走到驪山,基本都會逃光了。來到豐邑西麵的沼澤地帶時,停下喝酒,夜間高祖就釋放了所有押送的徒役。高祖說:“各位都離開吧,我也就此一去不返了。”徒役當中有十多位年輕力壯的人願意追隨高祖。高祖帶著酒意,當夜抄小路穿過這片沼澤,派一人走在前麵探路。前行探路的人回來報告說:“前麵有一條大蛇橫在路中間,我們往回走吧。”高祖醉醺醺地說:“好漢走路,有什麼值得畏懼的!”於是,就走上前去,拔劍擊蛇,將其斬為兩段,將道路打通。走了幾裏地後,酒性發作,於是躺下睡覺。後麵的人來到斬蛇的地方,看見一個老太太在夜裏哭泣。人們問她為什麼啼哭,老太太說:“有人殺害了我的兒子,所以我哭。”人們又說:“老太太,你的兒子為什麼會被殺呢?”老太太說:“我兒子,是白帝的兒子,變成蛇,橫在路當中,如今被赤帝的兒子殺掉了,所以我才哭。”人們認為老太太說謊,想要給她點苦頭吃,老太太卻突然不見了。落在後麵的人來到高祖休息的地方,高祖已醒了。他們將剛才發生的事告訴高祖,高祖聽後暗自高興,自命不凡。那些追隨他的人則對他日益敬畏。
秦始皇帝時常說“東南有天子氣”,因此到東方巡遊,借以鎮伏東南的天子氣。高祖懷疑這件事與自己有關係,於是藏了起來,隱居在芒山、碭山一帶的山澤岩石間。呂後與別人一起來尋找他,經常很容易就找到高祖。高祖感到奇怪,就問呂後。呂後說:“你所在的地方上空經常有雲氣。向著有雲氣的地方去找,經常可以找到你。”高祖心中非常高興。沛縣子弟有些人聽說這件事,很多人都想要歸附他了。
秦二世元年秋天,陳勝等在蘄縣高舉義旗,來到陳縣自立為王,號稱“張楚”。各郡縣多數殺死長官,響應陳勝。沛縣縣令感到恐懼,打算在沛縣響應陳勝。主吏蕭何、獄掾曹參對他說:“你作為秦朝的官吏,如今打算背秦起事,率領沛縣子弟,恐怕他們不願意聽從你的命令。希望您召集那些逃亡在外的人,可以得到幾百人。利用這股力量來管轄群眾,群眾不敢不聽您的命令。”縣令就派樊噲去找劉季,劉季的隊伍已經有近百人了。
於是樊噲跟隨劉季來到沛縣。沛縣縣令又感到後悔,害怕劉季引發變故,就關閉城門,派人防守,阻止劉季進城,準備殺掉蕭何、曹參。蕭何、曹參感到恐懼,翻過城牆來投靠劉季。劉季用帛寫了一封信,用箭射到城上,告訴沛縣的百姓:“天下苦於秦朝的暴政已經有很長時間了。如今父老為沛縣縣令守城,但各國諸侯都已起兵,一旦城破,就會屠戮沛縣。如果沛縣父老一起起來殺死沛令,選擇子弟當中可以立為首領的人,響應諸侯軍,那就可以保全身家性命。不然,父子全都會遭到殺害,死得毫無意義。”父老們就率領子弟一起殺掉了沛令,打開城門,迎接劉季,準備讓他擔任沛縣縣令。劉季說:“天下正處於混亂當中,諸侯都已起事,如果推選出來的將領無法勝任,就會一敗塗地。我不是吝惜自己的生命,隻是害怕才劣力薄,無法保全父兄子弟。這是一件大事,希望另外共同推選出一位足以勝任的人。”蕭何、曹參全是文官,看重身家性命,害怕起事失敗,秦朝會誅滅其全族,所以都推舉劉季。父老們都說:“我們平時都聽說了很多關於劉季的奇聞逸事,看來劉季是應當顯貴的。而且又經過占卜,沒有比劉季出任首領更吉利的。”這時劉季再三謙讓,大家都不敢擔任首領,最後還是立劉季為沛公。在沛縣衙門的庭院當中祭祀了黃帝與蚩尤,又用牲血祭祀鼓旗。旗子一律采用紅色,因為劉季所斬殺的蛇是白帝的兒子,殺蛇的則是赤帝的兒子,所以崇尚赤色。於是少年子弟以及有權勢的官吏,如蕭何、曹參、樊噲等人,都幫助沛公征集兵員,得到了兩三千人,攻打胡陵、方與,回軍固守豐邑。
秦二世二年,陳勝手下的將領周章的軍隊向西進兵到達戲水後返回。燕、趙、齊、魏都自立為王。項梁、項羽在吳地起兵。秦泗川郡郡監平率兵圍困豐邑,兩天後,沛公出兵迎戰,打敗秦軍。沛公命令雍齒把守豐邑,自己引兵進攻薛,泗川郡郡守壯在薛戰敗,逃到戚。沛公左司馬擒獲泗川郡郡守壯,並殺掉了他。沛公回軍亢父,到了方與,沒有交戰。陳王陳勝派魏人周市擴張領地。周市派人對雍齒說:“豐邑,以前梁王曾遷徙到這裏。如今魏國已經攻占的領地有數十城,你雍齒假如降魏,魏封你雍齒為侯,依舊駐守於豐邑。不投降的話,就會血洗豐邑。”雍齒原本就很不願意在沛公手下,等到魏國招降他,就背叛了沛公,為魏防守豐邑。沛公引兵攻豐,沒能攻下。沛公生病了,返回沛縣。沛公怨恨雍齒及豐邑子弟都背叛了他,聽說東陽寧君、秦嘉立景駒為假王,駐紮在留縣,就去依附他們,準備借兵攻打豐邑。這時,秦將章邯正在追擊陳王的部隊,別將則率軍北向,攻占楚地,在相屠城,抵達碭縣。東陽寧君、沛公引兵西進,與別將在蕭縣的西麵交戰,沒能取勝。退回後收集散兵,屯聚留縣,引兵攻碭,三天就攻占了碭邑。收編碭縣降兵,得到五六千人,進攻下邑,攻占下邑。回軍豐邑。聽說項梁在薛縣,帶上隨從騎兵一百多人去拜見項梁。項梁分給沛公精兵五千人,五大夫一級的將領十人。沛公返回引兵攻豐。
沛公跟隨項梁一個多月,項羽已經攻占襄城返回。項梁將各路將領都召集到薛縣,聽說陳王的確死了,就立楚國後人楚懷王的孫子心為楚王,建都於盱台。項梁號為武信君。在這裏休整了幾個月,向北攻打亢父,救援東阿被秦軍圍困的齊軍,打敗了秦軍。齊軍回齊,楚軍單獨追擊敗兵。派沛公、項羽另率軍隊進攻城陽,大肆殺戮城中軍民。沛公、項羽於駐軍濮陽東麵,與秦軍接戰,擊敗了秦軍。
秦軍又振作起來,固守濮陽,引來河水作為屏障。楚軍離去,轉攻定陶,定陶沒能攻下。沛公和項羽向西攻城略地,抵達雍丘城下,與秦軍交戰,大敗秦軍,殺了李由。回軍攻打外黃,外黃沒能攻克。
項梁再次打敗秦軍,露出驕傲的神色。宋義勸誡他,他沒有聽從。秦派兵增援章邯,夜間銜枚偷襲項梁,在定陶大敗項梁,項梁戰死。沛公和項羽正在進攻陳留,聽說項梁死了,帶兵與呂將軍一起向東進發。呂臣駐紮於彭城東麵,項羽駐紮於彭城西麵,沛公駐紮於碭。
章邯已經打垮項梁的軍隊,認為楚地的敵人已經不用擔心了,就渡過黃河,北進進攻趙地,大破趙軍。這時,趙歇擔任趙王,秦將王離圍困趙歇於巨鹿城。這些被圍在巨鹿的軍隊也就是所謂的“河北之軍”。
秦二世三年,楚懷王得知項梁的軍隊被打垮了,心裏恐懼,遷離盱台,建都於彭城,將呂臣、項羽的軍隊合並在一起,親自統率。任命沛公任碭郡長,封為武安侯,統領碭郡的軍隊。封項羽為長安侯,號魯公。呂臣任司徒,其父親呂青任令尹。
趙多次請求楚國發兵救援,楚懷王就任命宋義為上將軍,項羽為次將,範增為末將,北上救趙。命令沛公向西進兵,進攻關中。同將領們約定:先攻入關中的人,就封其為關中王。
這時候,秦軍兵勢強盛,時常乘勝追擊,眾將領中沒有人認為先入關是有利的。隻有項羽痛恨秦打垮了項梁的軍隊,心懷激憤,願意與沛公西進入關。懷王身邊的老將都說:“項羽為人輕捷而又凶猛,狡詐而又殘忍。項羽曾攻打襄城,襄城沒留下一個活人,全都被殺了。所經過的地方,全都存在著殘殺毀滅。況且楚軍多次進兵關中,都沒能獲勝,以前陳王、項梁都失敗了。不如另派寬厚長者,以正義之名為號召,向西進發,將道理向秦國的父老兄弟講清楚。秦國的百姓苦於其君主的統治已經很久了,現在如果真能得到寬厚長者領兵前往關中,不加欺淩暴虐,應該可以拿下關中。如今項羽剽悍,不可派遣他前去。”最終沒有答應項羽,而派遣沛公西進攻擊秦地。收集陳王、項梁的散兵,路經碭,抵達成陽,與杠裏的秦軍對壘,打敗了秦軍的兩支軍隊。楚軍出兵攻擊王離,將他的軍隊打得大敗。
沛公引兵西進,在昌邑遇見彭越,就與他一起進攻秦軍,這一仗沒能打贏。回到栗縣,遇到剛武侯,奪取了他的軍隊,約有四千多人,與沛公原有的隊伍合並在一起。沛公與魏將皇欣、魏申徒武蒲的軍隊聯合進攻昌邑,昌邑沒能攻下。西進路過高陽。酈食其為裏監門,說:“將領們路過這裏的人很多,我看沛公是一位大人物,擁有仁厚長者的風度。”就去拜見並遊說沛公。沛公正坐在床上,伸出兩條腿,讓兩個女子為他洗腳。酈生沒有下拜,而深深地作了個揖,說:“足下如一定要消滅殘暴無道的秦朝,就不應當伸著兩腿來接見長者。”於是沛公站起來,整理好衣服,向他道歉,讓他上座。酈食其勸沛公進攻陳留,獲得陳留積聚的糧草。沛公就封酈食其為廣野君,酈商為將領,統率陳留的部隊,和沛公一起進攻開封,開封沒能攻下。向西與秦將楊熊在白馬打了一仗,又在曲遇的東麵打了一仗,大破楊熊軍。楊熊逃往滎陽,秦二世派使者將其斬首示眾。沛公向南進攻潁陽,屠了潁陽城。依靠張良的計策,攻占了韓國的轅。
這時,趙將司馬卬正準備渡過黃河進入函穀關,沛公就向北進攻打平陰,切斷了黃河渡口。向南進發,在雒陽東麵作戰,戰鬥不利,返回陽城,集中軍中的騎兵,與南陽郡郡守作戰於犨東,打敗了那裏的守軍。攻占南陽郡的城邑,南陽郡郡守逃走,退守宛縣。沛公引兵繞過宛城向西進發。張良進諫說:“沛公你盡管急於攻入函穀關內,但秦兵還很多,又據守險要之地。如今如無法拿下宛城,宛城守軍從背後攻擊,強大的秦軍在前麵阻攔,這是一種非常危險的戰術。”於是沛公就在夜間率兵從另外一條道路返回,撤換了旗幟,天亮時,將宛城包圍了數層。南陽郡郡守準備自殺。他的舍人陳恢說:“現在死的還太早。”他就翻過城牆去拜見沛公,說:“我聽說閣下接受了楚懷王的約定,先攻入鹹陽的就可以稱王於關中。現在閣下被阻於宛城。宛城是大郡治所,連城數十,人口眾多,糧食充足,官吏和民眾認為投降肯定會被處死,因此都登城固守。如果足下整天都滯留在這裏攻城,士卒死傷的一定很多;如果引兵離開宛城,宛城守軍自然會跟蹤追擊。足下向前則會失去先進入鹹陽的約定,後退則有強大的宛城守軍為患。為足下設想,不如明約招降宛城,封南陽郡守官爵,讓他留守,足下率領宛城士卒一起西進。許多沒能攻下的城邑,聽到這一消息,就會爭先打開城門,等候足下,足下就能夠通行無阻。”沛公說:“好。”就封南陽郡守為殷侯,封給陳恢一千戶。引兵西進,沒有人不降服的。抵達丹水,高武侯鰓、襄侯王陵在西陵投降。回軍進攻胡陽,遇到番君別將梅,與他一起,迫使析縣、酈縣投降。派遣魏人寧昌出使關中,使者還沒回來。這時章邯已經帶領全部軍隊在趙地投降項羽了。
起初,項羽和宋義北進援救趙國,等到項羽殺掉宋義,取代他任上將軍,許多將領與黥布都歸順項羽。擊垮了秦將王離的軍隊,迫使章邯投降,諸侯全都歸附了他。等到趙高殺掉了秦二世,派人來拜見沛公,想要定約瓜分關中來稱王。沛公認為這是欺騙,就采用張良的計策,派酈生、陸賈前去遊說秦軍將領,用利祿引誘他們,趁機襲擊武關,攻破關口。又與秦軍在藍田的南麵交戰,增設疑兵,多樹立旗幟,所經過的地方不允許擄掠。秦地的群眾非常高興,秦軍已經懈怠了,因此大破秦軍。又在藍田北麵交戰,再次擊敗秦軍。乘勝追擊,徹底打垮了秦軍。
漢元年十月,沛公的軍隊在諸侯當中第一個抵達霸上。秦王子嬰素車白馬,用絲帶係著脖子,封存皇帝的印璽及符節,在軹道旁投降。將領們有的人主張殺掉秦王。沛公說:“當初楚懷王派遣我入關,本來是由於我能夠寬大容人。況且秦王已經投降,又殺掉他,不吉利。”於是就把秦王交給官吏,向西進入鹹陽。沛公準備留在宮殿當中休息,樊噲、張良勸說後,才封存了秦宮當中的貴重珍寶、財物及庫房,回軍霸上。召集各縣的父老、豪傑說:“父老們苦於秦朝的嚴苛的刑罰已經很久了,誹謗朝政的會被滅族,聚集在一起議論的要在街市上處斬。我和諸侯們約定,率先入關的可以在關中稱王,我應當稱王於關中。同父老們約定,法律隻有三條:殺人的處死,傷人及搶劫的要處以與所犯罪行相當的刑罰。其餘的秦朝法律全部廢除。官吏與百姓都可以安居如故。我之所以要到這裏來,是為了父老們除害,不會有欺淩暴虐的行為,不必害怕。我會回軍霸上,等待諸侯們一起到來製定要共同遵守的法律。”沛公派人與秦朝官吏巡行縣城與鄉間,告諭百姓。秦地的百姓非常高興,爭先恐後地拿出牛羊酒食來款待士兵。沛公又謙讓不願意接受,說:“倉庫當中的穀子很多,並不缺乏,不願讓百姓破費。”百姓更為高興,唯恐沛公不擔任秦王。
有人勸沛公說:“秦地要比天下其他地方富足十倍,地勢好。如今聽說章邯投降了項羽,項羽就給予其雍王的封號,稱王於關中。現在即將前來關中就國,你沛公恐怕無法占有這個地方了。應盡快派兵把守住函穀關,不讓諸侯軍進入關中,逐漸征集關中兵力,增強實力,抵禦諸侯兵。”沛公讚成他的想法,照著做了。十一月間,項羽果然率領諸侯軍向西進軍,想要入關,而關門卻關閉著。聽著沛公已經平定了關中,大怒,派黥布等攻破函穀關。十二月間,就抵達戲水。沛公左司馬曹無傷聽說項王震怒,準備攻打沛公,派人告訴項羽說:“沛公打算在關中稱王,任命子嬰為相,秦國的珍寶土地都被他占有了。”打算以此獲得封賞。亞父勸項羽發兵攻擊沛公。當時項羽讓士卒吃飽飯,準備明日會戰。這時項羽擁有四十萬大軍,號稱百萬。沛公擁有十萬軍隊,號稱二十萬,兵力不如項羽。恰巧項伯想要搭救張良,夜間去見他。回來後,以道理勸說項羽,項羽打消了進攻沛公的計劃。沛公帶來一百多名騎兵,來到鴻門,求見項羽,表示歉意。項羽說:“這是你沛公的左司馬曹無傷告訴我的。不然,我項羽也不至於做出這樣的事。”沛公由於得到樊噲、張良的幫助,得以脫身。回來後,馬上殺了曹無傷。
項羽向西進軍,屠殺無辜之人,焚毀了鹹陽的秦朝宮室,所過之處,全都遭到摧殘與破壞。秦地的百姓極為失望,然而心中恐懼,不敢不服從。
項羽派人回去報告給楚懷王,楚懷王說:“依照原來的約定辦。”項羽怨恨楚懷王不讓他與沛公一同西進入關,而是讓他北上救趙,導致在天下諸侯爭奪稱王關中的約定當中落在後麵。他就說:“懷王這個人,是我叔父項梁所立,沒有功勞,憑什麼主持約定。安定天下的,是諸位將領與我項籍。”就假意尊奉楚懷王為義帝,實際上並沒有聽從他的命令。
正月,項羽自立為西楚霸王,稱王於梁、楚地區的九個郡,建都彭城。背棄原有的約定,改封沛公為漢王,在巴蜀、漢中地區稱王,建都於南鄭,將關中瓜分為三部分,分封給秦朝的三個將領:章邯為雍王,建都於廢丘,司馬欣為塞王,建都於櫟陽,董翳為翟王,建都於高奴。封楚將瑕丘申陽為河南王,建都於洛陽。封趙將司馬卬為殷王,建都於朝歌。趙王歇遷徙到代地稱王。封趙將張耳為常山王,建都於襄國。封當陽君黥布為九江王,建都於六縣。封楚懷王柱國共敖為臨江王,建都於江陵。封番君吳芮為衡山王,建都於邾縣。封燕將臧荼為燕王,建都於薊縣。原本的燕王韓廣遷徙到遼東地區稱王。韓廣沒有服從,臧荼進攻並將韓廣殺害於無終。分封給成安君陳餘河間的三個縣,居住於南皮。封邑十萬戶。
四月,聚集在項羽麾下的各路諸侯分別返回封國。漢王回國,項王派兵三萬跟隨,楚國與其他諸侯國的士卒當中仰慕漢王而追隨他的有幾萬人。他們從杜縣南麵進入漢中,離開後就燒斷了棧道,以防止諸侯軍與匪徒的襲擊,也向項羽表示自己沒有東進的意圖。抵達南鄭,很多將領及士卒都在中途逃亡離去,士卒都唱歌表示想要回到東方。韓信勸漢王說:“項羽封諸將有功者為王,而大王卻被分封在南鄭,這實際上是貶徙。軍中的官吏與士卒全都是崤山以東的人,日夜盼望返回家鄉。乘他們氣勢旺盛時還可以加以利用,能夠建立偉大的功業。等到天下已平定,大家都安下心來,就無法再讓他們進軍了。不如向東進軍,爭奪天下。”
項羽出函穀關,派人將義帝遷徙到別的地方。說:“古代身為帝王者統轄著千裏的土地,必須居住在上遊。”就派使者將義帝遷徙到長沙的郴縣,催促義帝盡快離開。郡臣逐漸背叛了義帝,項羽就暗地裏指使衡山王、臨江王襲擊他,將義帝殺死在江南。項羽怨恨田榮,封齊將田都為齊王。田榮大怒,自立為齊王,殺掉了田都,反叛項羽,將將軍印給予彭越,讓他在梁地起兵反楚。楚國派蕭公角進攻彭越,彭越擊敗蕭公角。陳餘怨恨項羽沒有封自己為王,派夏說去遊說田榮,借兵攻打張耳。齊借兵給陳餘,打敗了常山王張耳,張耳逃跑依附了漢王。陳餘從代地迎接趙王歇,又立其為趙王。趙王就封陳餘為代王。項羽大怒,出兵向北進攻齊國。
八月,漢王采納了韓信的計策,從故道回軍,進攻雍王章邯。章邯在陳倉與漢軍交戰,雍王兵敗退走,在好畤停下來再次接戰,又戰敗,逃到廢丘。漢王隨後平定了雍地。向東抵達鹹陽,率軍將雍王圍困於廢丘,而派將領攻占了隴西、北地、上郡。派將軍薛歐、王吸出武關,借助王陵駐紮於南陽的兵力,將太公、呂後從沛縣迎接過來。楚國聽說這一消息,出兵在陽夏阻擋漢軍,漢軍無法前進。楚國封原吳縣縣令鄭昌為韓王,抵禦漢軍。
二年,漢王向東進兵攻占城邑,塞王司馬欣、翟王董翳、河南王申陽全都投降了漢王。韓王鄭昌不願意歸附,漢王派韓信擊敗了他。於是設置了隴西、北地、上郡、渭南、河上、中地各郡,關外設置河南郡。改立韓太尉信為韓王。將領當中以一萬人或一郡投降的,封給其一萬戶。整修河上郡內的長城。各處原有的秦朝的苑囿園池,都讓百姓前去開墾耕種。正月,俘虜了雍王的弟弟章平。大赦天下有罪的人。
漢王出函穀關抵達陝縣,撫慰關外的父老,返回後,張耳來投奔,漢王給予了他非常優厚的待遇。
二月,下令廢掉秦社稷,改為設立漢社稷。
三月,漢王從臨晉關渡過黃河,魏王豹率兵跟隨,攻下河內,俘虜殷王,設置河內郡。向南渡過平陰津,抵達洛陽。新城三老董公阻攔漢王,用義帝之死這件事來遊說漢王。漢王聽後,袒臂大哭,隨後為義帝發喪,哭吊三天。派遣使者遍告諸侯:“天下一起擁立義帝,對他北麵稱臣。如今項羽將義帝放逐,在江南將其殺害,大逆不道。我親自為義帝發喪,諸侯都應當穿白色喪服。調發關內的全部兵力,征集三河的士卒,沿著江漢南下,願意跟隨各位諸侯王去討伐楚國殺害義帝的人。”
當時項王向北攻打齊國,田榮與他在城陽作戰。田榮兵敗,逃往平原,平原的百姓殺掉了他,齊地全都投降了楚國。楚兵焚燒了齊人的城郭,擄掠齊人的子女,齊人又反叛了楚國。田榮的弟弟田橫迎立田榮的兒子田廣為齊王,齊王在城陽叛楚。項羽盡管聽說漢軍東進,但已經與齊軍交戰,準備在打垮齊軍後再迎擊漢軍。漢王利用這一機會獲得了五個諸侯的兵力,進入彭城。項羽聽說這一消息,就帶兵離開了齊國,從魯地出胡陵,抵達蕭縣,與漢軍在彭城靈璧東麵的睢水上交戰,大敗漢軍,殺死了非常多的漢軍,由於屍體的堵塞,睢水河都無法流通了。楚軍從沛縣抓住了漢王的父母妻子,放在軍中當作人質。這時,諸侯發現楚軍強盛,漢軍敗退,又都背叛了漢,歸降於楚。塞王司馬欣也逃到了楚國。