你是我彼岸的風景之一百零七(1 / 1)

(地球村部聊天 室記事VI)

A Brook 溝水詩

Liu Pu (aged8) 李去非 英譯

(Ming Dynasty,1368—1644)

A brook in front of my gate, 門前一溝水,

Runs to the east night and day. 日夜向東流。

“Hey, where are you heading, mate?” 借問歸何處?

“I’m to t’vast ocean far away!” 滄溟是住頭!

107.這個春天真好

天元:登山的感受如何?

地芳:這個春天真好,身體舒爽多了。你看那湖麵上的海鷗,飛得是多麼自由自在。

天元:好些日子不見啦,咋又飛回來了呢?

地芳:趕著春風而來,湖水碧波蕩漾。

天元:海鷗飛在天上,多麼輕盈矯捷。海鷗浮在湖麵,看像不像戰艦?

地芳:遠看是有些像,讓人大開眼界。隻可惜籠中鳥,想飛也飛不了。

天元:雖然每天能吃得好,失去自由誰受得了。

地芳:受不了來也得受啊,有所得必有所失嘛,哪能魚和熊掌兼得。

天元:海鷗吃喝得靠自己去掙,苦是苦了點但是苦的值。不能為了好吃好喝,丟失了飛翔的本領。鳥活一口氣,天性不能丟。

地芳:我忽然感覺到,我像那籠中鳥。

天元:真會聯想。此話怎講?

地芳:利益像不像那鳥籠?

天元:貌似是很像。你咋想到的?

地芳:這還用想嗎?是明擺著嘛。

天元:我咋就沒有看出來?明在哪裏擺在何處?

地芳:我被利益囚禁,成天圍著錢轉,一刻不得自由,時而當心濕腳。

天元:你就拉倒吧。說說哪一點不自由?身在福中不知福吧?金錢大把大把地賺,開著豪車住著豪宅,吃不盡的山珍海味,玩不夠的霓裳羽衣,遊不完的名勝古跡,就差一點沒到太空。

地芳:還不是弄出一身病來。錢再多換不來健康,每天都是藥不離身。而你呢?錢雖然不多,啥毛病沒有。重要的是思想自由,著書立說精神富足,就像那飛翔的海鷗,而我卻是那籠中鳥。

天元:能羨慕我的畢竟是少數,你才是大眾追捧的對象。

地芳:得失全在意念之間。不在同一個平台,比不出啥結果來。海鷗們有海鷗們的自在,籠中鳥有籠中鳥的優渥。

天元:活在各自生活裏,互不相擾比較好。

地芳:活出各自的精彩,離不開健康底牌。

天元:能夠有所節製,健康無處不在。

地芳:這個春天真好,我受教了不少。下次還跟你來,感受別樣精彩。

41635/44393785