第五章
燭影搖江
上元有懷
雙闕中天,鳳樓十二春寒淺。去年元夜奉宸遊,曾侍瑤池宴。玉殿珠簾盡卷,擁群仙、蓬壺閬苑。五雲深處,萬燭光中,揭天絲管。
馳隙流年,恍如一瞬星霜換。今宵誰念泣孤臣,回首長安遠。可是塵緣未斷,漫惆悵、華胥楚短。滿懷幽恨,數點寒燈,幾聲歸雁。【譯文】
宮門外雙闕聳入高天,宮苑內鳳樓重重疊疊,還有淡淡的春寒。去年元宵夜陪奉皇帝遊覽,曾在瑤池侍宴。宮殿敞開殿門,將珠玉串就的帷簾全部高卷。像群仙簇擁,駕赴蓬萊仙島、閬鳳仙苑。五彩祥雲深處,萬盞燭光之中,管弦繁奏響徹了雲天。
年光似白駒過隙,流水急湍,恍然如一眨眼星霜歲月已然轉換。而今又是元宵良夜,誰料想汴京淪陷,禁不住孤臣泣涕傷感,回首望京都遙遠。隻是眷戀京都繁華盛事的塵緣猶未斷。空自惆悵嗬,幻遊華胥的美夢太短。滿懷著幽深的怨恨,隻見搖曳的寒燈數點,天空幾聲淒鳴那裏歸來的大雁。
【賞析】
這是一首敘事抒懷詞,當時宋朝都城汴京(今開封)淪陷,作者懷著憂國憂民的情懷寫就此首,表達了悠悠的愛國情結,也流露出對當時無能君王的怨恨。
作者簡介:陸遊(1125~1210年),字務觀,自號放翁。山陰(今浙江紹興)人。紹興中,應禮部試,被秦檜所黜。孝宗時,賜進士出身。曾任鎮江、降興、夔州通判。一生主張抗戰,曾投身軍旅生活。官至寶章閣待製。晚年隱居山陰。是著名詩人,亦工詞。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》、《放翁詞》。
卜算子
詠梅
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,隻有香如故。
【譯文】
驛館外麵斷橋的旁邊,有一株開放的梅花寂寞而孤獨,既無人欣賞也無人保護。已到了黃昏日暮,她仿佛在獨自感傷愁苦,更何況又有淒風苦雨。
她也沒有心思苦苦地爭占春光,任憑那些凡花俗卉去中傷嫉妒。高潔芳芬是她天生的秉賦,對那些林林總總的庸俗行為自然不屑一顧。縱然片片零落被碾成泥土,那淡淡的清香卻依然如故。那氣質,那清香,將同天地乎長存,將同日月乎永駐。
【賞析】
“無意苦爭春,一任群芳妒”一句被人廣為傳誦,也是本詞的中心。當時陸遊被奸臣秦檜罷官,心中憤悶,可是詞中表達的卻是主人公那種不與之同流合汙而獨自高潔的情操。作者以梅花自喻足見其不失氣節的品質。
長相思
橋如虹,水如空,一葉飄然煙雨中。天教稱放翁。側船篷使江風,蟹舍參差漁市東。到時聞暮鍾。
【譯文】
水鄉的橋如虹,水麵開闊,水天相映。一葉扁舟在煙雨中自由了沒,是“天”讓我稱“放翁”,放縱於山水之中。讓江風吹著船逢,跟漁人們在一起,直到天暮,聽著晚鍾悠悠。水鄉的景色如畫,漁父的生活恬然。
【賞析】
詞寫作者在江南水鄉紹興所過的隱居生活。
釵頭鳳
紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯!
春如舊,人空瘦。淚痕紅鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!
【譯文】
(他與唐琬是一對恩愛夫妻,因母親不喜歡唐琬,被迫離異。)回想當年,滿城春色楊柳依依,我們同來賞春,你那雙白嫩紅潤的手端起黃封酒與我同飲,多麼歡快。可是“東風”冷酷無情,我們美滿姻緣被拆散,隻留滿懷愁怨,幾年離散。“錯,錯,錯”,(令人沉痛之極)。這次重逢,春色依舊,可是你比以前憔悴,你傷心得眼淚濕透了手帕。眼前的沈園,桃花零落,池塘亭閣冷落。當初的山盟海誓雖然仍在心中,而今卻連書信都無法相通。事已到此,算了,算了,算了!再也無話可說、無法可想了。