第二十一章
胸無點墨而又假充斯文者當戒之。
蓋瓦與挖煤
封建專製時代,當官的最有尊嚴。上司與下屬之分,猶如九天九地之懸隔。屬員見上司要呼“大人”,而自稱“卑職”。
某才子以此為題撰聯:
大人大人大大人,大人一品高升,升到三十六天宮,與玉皇大帝蓋瓦
卑職卑職卑卑職,卑職萬分該死,死落十八層地獄,為閻羅老子挖煤
上、下聯起句用反複手法,表示這種現象在官場中極為普遍,比比皆是,到處可以聽到“大人”、“卑職”的稱呼。“一品高升……天宮”與“萬分該死……地獄”,則是極力誇張。“三十六天宮”,道教稱神仙居住的天界有欲界六天、色界十八天、無色界四天、四梵天、三清天、大羅天,共三十六重。《魏書·釋老誌》:“二儀之間有三十六天,中有三十六宮,宮有一主。”要把上司吹捧得比玉皇大帝還高怎麼辦呢?隻好上到其宮頂去“蓋瓦”了。“十八層地獄”,為佛家所指極惡眾生死後趨赴的受苦之所,包括刀山、火湯、寒冰等十八種。“卑職”不但“萬分該死”,還要落到“十八層地獄”最深層再往下,去“為閻羅老子挖煤”。高者登峰造極,低者無以複加,尤其“蓋瓦”、“挖煤”二語,聯想之奇妙,對比之強烈,用於譏諷官場陋習,可謂尖酸辛辣到了極致。
好似西施同入越
有個姓徐的官員到廣東任學政,所錄取的都是年輕美貌的考生。
有人為此寫了副對聯:
爾小子整整齊齊,或薰香、或抹粉、或塗脂,三千人巧作嫦娥,好似西施同入越
這老瞎顛顛倒倒,不論文、不通情、不講禮,十八省幾多學士,如何東粵獨來徐
上聯說徐某錄取的都是些什麼人,“薰香”、“抹粉”、“塗脂”,描繪極為細膩、生動而傳神,“巧作嫦娥”、“好似西施”更能說明問題。下聯寫徐某如何錄取,不僅“顛顛倒倒”、“不論文”,而且“不通情、不講禮”,末句則表達了廣東考生無可奈何的心情。
又有人集句為聯:
有成德者,有達材者,姑舍是
巧笑倩兮,美目盼兮,故進之
上聯“有成德者,有達材者”,出自《孟子·盡心上》,意思是有成全品德的人,有培養才能的人。“姑舍是”,出自《孟子·公孫醜上》,意思是姑且不用這種人。
下聯“巧笑倩兮,美目盼兮,”出自《詩經·衛風·碩人》,意思是微笑起來一對酒窩那樣的美,美麗的眼睛波光流動,極為動人,這本是讚美衛莊公夫人莊薑的詩句。“故進之”,出自《論語·先進》:“求也退,故進之。”原意是冉求做事退縮,所以就鼓勵他大膽幹。這裏則是進身、錄用之意。
從此聯可見徐某人錄取士子的標準是什麼了。
西江有子不才
江西人萬立鈞任湖北陽新知縣,以嚴酷聞名。全縣士紳、百姓,無不深受其苦。
他離任的時候,有某人構成一上聯,另一人對了下聯,悄悄貼到他乘坐的船上:
無惻隱,無羞惡,無辭讓,無是非,政令虎苛,南武之民何罪
是混沌,是窮奇,是檮杌,是饕餮,貨賄狼藉,西江有子不才
上聯突出其“政令虎苛”。虎苛,苛政猛於虎。《禮記·檀弓下》載:孔子與弟子路經泰山,見一婦女在墳前悲哭。孔子使子路去問她,她說:公公、丈夫和兒子先後被虎所害。孔子問她為何不離開這裏,她回答:這裏沒有苛政(征)。孔子對弟子說:“你們記住,苛政猛於虎也!”意思是繁重的賦稅和徭役比老虎還要凶暴可怕。聯中列舉了萬立鈞“虎苛”的種種表現:無惻隱之心,無羞惡之感,無辭讓之舉,無是非之分。《孟子·公孫醜上》:“無惻隱(同情)之心,非人也(就不是人呀);無羞惡之心,非人也;無辭讓(謙遜推讓)之心,非人也;無是非之心,非人也。惻隱之心,仁之端(發端,萌芽)也;羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,猶其有四體(四肢)也。”由此看來,這萬立鈞是個根本不講仁、義、禮、智的“非人”之輩。
下聯揭露他“貨賄狼藉”。貨賄,財物。狼藉,指多而散亂堆積。一個小小知縣為何能有這麼多東西?聯語指出:他“是混沌,是窮奇,是檮杌,是饕餮”。原來,這是遠古時候的惡人“四凶”的稱號。《左傳·文公十八年》:“舜臣堯……流四凶族渾敦(混沌)、窮奇、檮杌、饕餮,投諸四裔,以禦魑魅。”混沌,惡獸名,據說產於昆侖山以西,形狀如犬,長毛,四足如熊。窮奇,傳說中的獸名,產於山,形狀如牛,(蝟)毛,音如嗥狗。檮杌,傳說中的凶獸名,產於西方荒野中,形狀如虎,犬毛,人麵虎足,豬口牙,尾長一丈八尺。饕餮,傳說中的怪物名,出自西南方,身上多毛,貪如狼,好積財,但不食人穀。《左傳·文公十八年》:遠古時候,“帝鴻氏(黃帝)有不才子……天下之民,謂之渾敦。”“少氏有不才子……天下之民,謂之窮奇。”“顓頊有不才子……天下之民,謂之檮杌。”“縉雲氏有不才子……天下之民,以比三凶,謂之饕餮。”當時,人們以獸怪名作他們的稱號。後來也泛指惡人。聯語末句又點出江西人“有子不才”。“有子不才”,即“有不才子”。由此可見,萬立鈞在人民群眾心目中是個什麼東西了。
對聯用經書之典,活生生地描畫出這知縣不仁不義、貪婪無比的醜惡嘴臉。
無分東西有酒肉
民國初年,厲行選舉,但實行起來,比封建時代的科舉更濫,以至廉恥喪盡。
當時,長沙的《大公報》曾刊登過兩副集句嘲諷選舉的對聯:
選於眾,芻蕘者往焉、雉兔者往焉,無分東西
舉賢才,吾聞其語矣、吾見其人矣,必有酒肉
“選於眾”,出自《論語·顏淵》:“湯有天下,選於眾,舉伊尹,不仁者遠矣。”意為商湯有了天下,從眾人中選拔人才,把伊尹提拔起來,不仁的人就遠遠地離開了。“芻蕘者往焉,雉兔者往焉”,出自《孟子·梁惠王下》,意為(周文王的狩獵場)割草打柴的也去,捕禽獵獸的也去。這裏是說:名義上是從眾人中選擇人才,但什麼烏七八糟的人都去,也不管是什麼“東西”了。
“舉賢才”,出自《論語·子路》:“先有司,赦小過,舉賢才。”意思是(治理政事)要給手下的人帶頭,不追究人的小錯誤,選用賢才。“吾聞其語矣,吾見其人矣”,出自《論語·季氏》:“吾見其人矣,吾聞其語矣。”(向善而避惡)我見過這樣的人,也聽到過這樣的話。“必有酒肉”,出自《孟子·離婁上》。這裏是說,選舉賢才,我聽到了這樣的話,也見到了這樣的人,無非是聚在一起吃吃喝喝罷了。
另一副是:
選擇使子,鄉黨自好者,望望然,欲潔其身,弗顧也,弗視也
舉爾所知,有賤丈夫焉,洋洋乎,而罔市利,患得之,患失之
“選擇使子”,出自《孟子·滕文公上》:“子之君將行仁政,選擇而使子,子必勉之!”意為你的國君將要實行仁政,經過選擇派你(來問我),你一定要好好努力!“鄉黨自好者”,出自《孟子·萬章上》:“自鬻以成其君,鄉黨自好者不為,而謂賢者為之乎?”意為出賣自己來幫助國君成就大業,即使鄉裏自愛自重的人也不幹,而賢者會幹這種事嗎?“望望然”,出自《孟子·公孫醜上》,失望、掃興的樣子。“欲潔其身”,出自《論語·微子》,想自身清白。這裏是說,選舉出誰來,鄉裏自愛自重的人感到失望、掃興,想自身清白的人不去也不看。
“舉爾所知”,出自《論語·子路》,意思是選用你所了解的人。“有賤丈夫焉”,出自《孟子·公孫醜下》。“洋洋乎”,出自《論語·泰伯》,自得、喜樂的樣子。“而罔市利”,出自《孟子·公孫醜下》,意思是網羅市中之利。“患得之,患失之”,出自《論語·陽貨》:“其未得之也,患得之;既得之,患失之。”意思是卑鄙的人沒有得到職位時,生怕得不著;得到了,又怕失去。這裏是說卑鄙下賤的人自得、喜樂地去求利,對於官位則既患得,又患失。