《我的太陽》所指的意文是什麼?
“多麼輝煌,燦爛的陽光,暴風雨過去後天空多晴朗,清新的空氣令人心曠神怡,多麼輝煌那燦爛的陽光!啊!你的眼睛閃爍著光芒,仿佛那太陽燦爛輝煌,眼睛閃爍著光芒,仿佛太陽燦爛輝煌……”這是意大利著名歌曲《我的太陽》中的歌詞,它是意大利作曲家卡普阿(1864~1917)於1898年創作的一首聲樂曲。由於這首歌具有濃鬱的民族風格和優美的曲調,因此,在1898年舉行的那波裏音樂節上由意大利著名歌唱家斯泰方諾、帕瓦羅蒂和卡魯索演唱後,一炮打響,成為20世紀後半葉風靡世界的民歌。在我國,《我的太陽》也是當時最流行的外國民歌之一。
關於這首歌,還有一則有趣的故事:1952年,在芬蘭的赫爾辛基舉行的奧運會開幕式上,各國的運動員都陸續入場了,就在意大利運動員入場時,現場突然響起了《我的太陽》。不是應該奏意大利國歌嗎?現場的7萬多名觀眾先是一驚,然後哄堂大笑,隨即又激情飽滿地伴著節奏一邊鼓掌,一邊齊聲合唱起來。這是怎麼回事?原來,當時的意大利駐芬蘭大使館不知因何緣故沒有向奧運會組織者提供國歌,而組織者也因為種種原因沒有向其索要樂譜。就在意大利運動員入場後,樂隊指揮才發現樂譜集上竟沒有意大利國歌的樂譜。不過,他急中生智,馬上指揮起了歌曲《我的太陽》,因此才出現了這一幕。我們由此故事中也可看出,《我的太陽》當時在世界上影響之大。
雖然這首歌風靡了半個世紀,但是對於“我的太陽”所指究竟是什麼,由於卡阿普自己沒有透露,所以至今都沒有人知道這個問題的答案,人們隻能猜測了。
一說,《我的太陽》是一首情歌。“我的太陽”指的就是卡阿普心目中的情人。此說認為,作者在這首歌中熱情洋溢地傾訴了自己對心目中的太陽,也就是熱戀中的情人的讚美和愛慕之情。
二說,“我的太陽”喻指情人的笑容。此說的依據是《羅密歐與朱麗葉》中的兩行詩:“是什麼光從那邊窗戶透射進來?那是東方,朱麗葉就是太陽。”因此,有學者認為,卡普阿是將情人美麗多情的笑容比喻成了“太陽”,表示忠貞不渝的愛情。
三說,“我的太陽”是弟弟對哥哥的比喻。這首歌表達的是兩兄弟之間的深厚感情。此說法源於一則故事:有一個家庭,隻有哥哥和弟弟兩個人。由於父母早亡,兄弟倆親密無間,相依為命。為了照顧好弟弟,讓弟弟吃飽穿暖,哥哥便決定外出打工掙錢。當哥哥出門遠行時,弟弟來為哥哥送行。為了表達對哥哥的感激之情,弟弟便唱了這首歌,將哥哥比作自己心目中的太陽。
還有一種說法也與兄弟感情有關。此說也源於一個傳說:相親相愛的兩兄弟長大後,同時愛上了一位美麗溫柔的姑娘。不過,這兄弟倆並沒有像其他人一樣,為了爭奪美人而鬥得頭破血流,甚至都沒有為此而爭風吃醋,因為哥哥做出了讓步和犧牲,他決定出門遠行,將心目中的太陽,也就是自己的愛人留給弟弟。弟弟在為哥哥送行時,含淚唱了這首歌,把親愛的哥哥和鍾愛的情人比作自己心目中的太陽。
由於卡普阿生前沒有給後世留下任何有關《我的太陽》的創作背景與其他文字解釋,所以,“我的太陽”到底指的是什麼,我們就不得而知,隻能任由人們去想象了。