男孩在門口停了下來,"沒有多餘的時間了,我把車還給你,你去登記入住。"
"我們會給你在線上留個位置,多觀察一下裏麵,"羅賓邊說邊把租來的汽車的文件交給他,女人們趕緊去檢查他們的行李,然後他們在登機前排隊支付所需的稅費,"他在哪兒?"她很擔心,"他必須在稅務窗口出示自己的身份證。"
"我在這兒,姑娘們,"男孩一聲驚叫,走到羅賓身後,高高地俯視著她。
"哈!"羅賓都快要爆發了,"快點,我們要去另一條線,海關的那個,"女人們從另一個方向出發,拖著他們的隨身行李和男孩的書。當男孩再次趕上時,他們的隊伍幾乎穿過了通往海關的大門。
"成功了,"他寬慰地歎了口氣。"現在隻是海關檢查,我們將要登機了。"
這群人忙於處理他們的物品,並向海關人員介紹自己,以至於注意到一個小個子男人走到了隊伍的後麵。那人穿著一套白色的西裝。他的草帽的帽簷被拉下來蓋在臉上,他一手抓著什麼東西,眼睛盯著那群人,薩曼莎漫不經心地朝他的方向瞥了一眼,他躲在隊伍中的其他人後麵躲開了。
"就是這樣,夥計們,"薩曼莎說道。
"終於登機了,"雷文歎了口氣。
乘客們慢慢地、順從地、順從地沿著這條線向前走。男孩很容易把隨身行李掛在頭頂的架子上,而女人們則坐在她們的座位上。沒有人注意到那位神秘的乘客從他們身邊走過,坐在飛機後麵的過道上。帽簷仍然遮住了他的臉。
男孩、雷文和山姆安頓下來等待,他們閉上眼睛,放鬆下來。凱特和羅賓係好安全帶,繼續翻閱書本。終於,飛機準備起飛了。它在跑道上顛簸地滑行。
"我希望飛行員能駕駛這架飛機,"羅賓說。
"也許你想到前麵去幫幫他,"凱特甜甜地說。
羅賓向她瞥了一眼,但是凱特沒有注意到羅賓,她在手裏拿著的書裏發現了一些東西,她把自己的票放在書頁上,標記了那個地點,又拿起另一本書,這是她以前看過的。她正在尋找她在車裏讀到的東西。
"凱薩琳,"羅賓用一種反駁的口吻說,"你把那些書翻得到處都是。你到底怎麼了?"
其他人聽到了騷動,轉過身來,烏鴉用質問固定了凱特,黑眼睛,盯著他,"有什麼大驚小怪的?"
"哈!它在這裏!我就知道我在車裏見過。"凱特指了指她在這兩本書上標記的地方。"看看這些古老的僵屍傳說。"
"它們可能隻是古老的迷信,僅此而已,"薩曼莎警告說。
"但所有這些傳說,在所有這些書中都有記載,"凱特揮手示意那一堆書,"他們都說永遠不要給僵屍吃鹽或肉。"
"這些隻是傳說,不是事實,凱特,"羅賓指出。
"不要這麼快就駁斥凱特的理論,"男孩堅持說。"大多數傳說都是基於事實,所以可能是鹽和含有鹽的肉,會對第一種藥物產生某種化學反應。"
"那麼,上麵有沒有說為什麼不給僵屍鹽或肉呢?"羅賓問。
凱特繼續說:"好吧,雖然所有的古老傳說都說不要給僵屍鹽或肉,但他們對於這種行為的結果有不同的看法,"她舉起標記的書頁繼續說,"這些書宣稱,吃過鹽或肉的僵屍突然意識到他們已經死了。他們發出痛苦的叫聲,轉身離開,回到他們的墳墓,然後他們爬進那些墳墓,試圖用爪子抓住自己身上的泥土,那些觀看的人聲稱僵屍開始在現場腐爛。"
"好悲傷,"羅賓嗤之以鼻,"真是受到了恐怖電影的影響。"
"是啊,"男孩同意道,"這將是一個地獄的劇本。"
"所以,這是故事的一個方麵,"凱特說。"看看這些其他的書,"她說著,彎下腰,摸索著坐在椅子下麵,凱特拿起一些書,遞給她的朋友。"把它們打開到有標記的頁麵上,"她指著其中一個章節堅持道,"現在其他的傳說說,如果受害者嚐到了鹽或肉的味道,僵屍的咒語就會被打破,看這裏,它說,一個僵屍意外地吃了一個含有鹹堅果的糖果,發出痛苦的叫聲,當然這個人已經康複了。"