淡黃色蝴蝶蘭花紋加上淺金描邊,如此精致的陶瓷茶具,攪動中發出悅耳的聲音。
壁爐中的火光在浮動,木柴劈啪的燃燒著。
淡淡的煙熏氣以及紅茶奶香,混合成獨特的味道,飄散在小客廳內。溫暖的氛圍中,窗外紛亂的雨絲都顯得像是可以欣賞的風景。
夏洛克有些呆滯的坐著,為了保持禮貌儀表,坐姿已經僵硬,雙腿開始發麻。
“就在上周,可憐的傑拉德夫人居然弄錯了紅色和暗紅色的區別。就在那場下午茶的聚會中,她的圍巾和裙子顏色明顯不搭。您能想像嗎?那是多麼尷尬的情景啊......嗬嗬......”
“我早就說過,您知道我的口味。麥德森太太,隔壁藍月亮街的麵包坊雖然是新開的,但絕對比我們貝克街的某些麵包店做得更好。3克朗一磅的價格,天哪,您應該去嚐試一下,簡直就是物超所值!”
“我丈夫最近加班的時間越來越長了,並不是我在抱怨,我覺得政府應該關心一下稅務官的身心健康。您覺得呢,或許我們在下次茶話會上,要討論一下這個問題。這絕對是一個很嚴肅的問題!”
布朗太太一邊喝著紅茶,一邊和麥德森太太進行愉快的交流。
夏洛克自從坐下開始,就發現話題一直在跑偏。
“布朗太太的興趣可真是廣泛啊......”夏洛克心中腹誹。
布朗先生是伯津翰市官方稅務廳的資深雇員,在貝克街也是小有名聲的體麵人。再加上布朗太太熱情好客,擅長組織鄰居聚會,所以整條街的大小新聞,都逃不過布朗太太的掌控。
麥德森太太幾次暗示和引導,終於將話題帶上正軌。
“是啊,那麼多的寵物失蹤,確實是很奇怪的一件事。”
布朗太太呷了一口紅茶,點頭道:
“貓或者狗,十幾天不回家,也很正常。但是有的家庭養的鵝、小豬,甚至幾個鄰居在鄉下周末馴養的馬駒,都接連失蹤了。”
“治安廳對此無能為力,甚至還有謠言說,這不是失蹤,而是有預謀的盜竊。我和丈夫討論過這個話題,他的觀點是政府應該加強治安廳的日常巡邏力度。而我的觀點是......”
夏洛克眼看話題又要跑偏,趕緊切入問道:
“尊敬的布朗太太,您知道是哪幾家有失蹤案呢?我現在可以做筆錄,然後總結方案,進行細致有效的偵察追蹤。”
他早已備好了筆和筆記本,眼巴巴的看著布朗太太。
“小夏洛克的工作態度值得稱讚,但還是稍顯急躁。在私家偵探這個行業,我認為必須保持穩重和謹慎。”
布朗太太並沒有因為被打斷話而感到不滿,畢竟她已經習慣了。
“那些寵物失蹤的家庭,我記得很清楚。甚至我自己家也丟了一隻貓,一隻純黑色的小貓。雖然是隻流浪貓,我收養沒幾天,但丟了也會感到心痛......”
“其他的家庭,嗯,那我們就先從梅恩家說起。他們家丟的是一隻金毛純種獵犬,那是個惹人喜愛的小家夥......”
夏洛克耐著性子,聽著布朗太太的訴說,認真地做筆記。
......
刷刷刷,墨水筆在筆記本上劃動。
時間在交談中緩緩流逝。
雖然布朗太太習慣性的跑偏,但在麥德森太太和夏洛克的努力下,還是一次次拉回正軌。
大約兩個小時過去,夏洛克揉了揉發酸的手腕,終於寫完了十七家的寵物失蹤案記錄。
然後他抓到一個話題空檔時機,詢問了盥洗室的所在,匆忙離開小客廳,去盥洗室解決生理問題。
喝了如此多的茶,坐了將近三個多小時,夏洛克早就憋不住了。但為了不浪費時間而成功記下筆錄,辛苦也是應該的。
在盥洗室裏舒暢的解決了之後,夏洛克走到洗手盆旁邊,擰開水籠頭,準備清洗雙手。