程慧雲:可以。
Moore:我想確認我都寫對了。
程慧雲:好象隻有兩次。
Moore:說吧。
程慧雲:我爸爸。
Moore:這裏,你指的是哪裏?在Parksville?
程慧雲:不,在Calgary。
Mary大概摸了10次。
程慧雲:是,好象隻有3秒鍾。
Moore:隻摸了3秒鍾,好。
程慧雲:是的,但是,
Moore:什麼?
程慧雲:姐姐。
Moore:你怎麼知道的?
程慧雲:她告訴我的。
Moore:她什麼時候告訴你的?
程慧雲:8月份。
Moore:8月份?她在什麼地方告訴你的?在你們的哪個房間告訴你的?
程慧雲:我妹妹的房間
Moore:哦,她是怎麼說的?
程慧雲:這不也是你們說的嗎?
Moore:那是一個你們可以用的詞,但你們明白她講這個詞的意思嗎?
程慧雲:一開始我不知道,我搜尋了一下然後明白了。
Moore:你什麼地方做的搜尋?
程慧雲:哦,那是我姐姐告訴我的。
Moore:噢,明白了,我不知道字典裏能告訴你這些,所以其實是你的姐姐告訴你的,你並不是在字典裏麵看到的。
程慧雲:是。
Moore:好,那麼你如何回答你姐姐的呢?
程慧雲:我說我替她感到難過。
Moore:嗯嗯。
程慧雲:好象是那個時候,她說這是她對別人不好的原因。
Moore:嗯,她不高興。
程慧雲:她說我爸爸已經對她這樣4年了。
Moore:嗯。
程慧雲:但爸爸沒有對我這樣,因為我小。
Moore:什麼時候對你開始的呢?
程慧雲:3年級或4年級。
Moore:噢,好,請告訴我,Wendy,第一次是怎麼發生的?能告訴我所有的細節嗎?
程慧雲:但我沒有太注意。
Moore:嗯嗯。
程慧雲:因為我不知道是什麼意思。
Moore:噢,我知道了。
程慧雲:我不知道,
Moore:是。
程慧雲:所以我並沒有太注意。
Moore:但是,你爸爸是怎麼做的?
程慧雲:好吧,是這樣的,我假裝是爸爸。
Moore:好。
程慧雲:這是我。
Moore:好。
程慧雲:我是看不見的那個人。
Moore:好。
程慧雲:這是我的背,我的屁股在這裏。
Moore:好。
程慧雲:我的背在那裏,彎得象這樣。
Moore:好。
程慧雲:我的頭在那裏,椅子是不同的,好象沒有這個。
Moore:好。
程慧雲:好象我的腿是站在這裏。
Moore:你身體的哪個部位對著你的爸爸?
程慧雲:我的屁股。
Moore:噢,你的屁股對著你爸爸,所以你的頭是向下,腳是站在這裏,這裏是你的屁股,你假裝你是爸爸,對嗎?
程慧雲:是。
Moore:繼續講。
程慧雲:然後,
Moore:(聽不清講什麼)
程慧雲:然後他就打屁股。
Moore:噢。
程慧雲:從下麵,隻是象3秒鍾,然後他開始打。
Moore:噢,你穿什麼?
程慧雲:睡衣。
Moore:噢,他用他的手幹什麼?
程慧雲:打我的屁股。
Moore:噢,打你的屁股。
程慧雲:是。
Moore:回到這裏,你的屁股,你說的是你的屁股。
程慧雲:是,象打、打、打。
Moore:好,嗯,這是你記得的第一次發生的事。