罵你爸爸的嗎?”
“是的,叔叔,他是那樣罵的,還有別的。他說全家人的臉都讓阿迪克斯丟盡了,還說他不管教我和傑姆,讓我們胡作非為……”
從傑克叔叔的表情可以看出我又要倒黴了。然而,他說,“我會把事情弄清楚的,”這時我知道要倒黴的是弗朗西斯。“我決定今晚去那兒一趟。”他說。
“叔叔,請求你,讓這件事過去算了。”
“我不想讓這件事就這樣過去,”他說,“亞曆山德拉應該知道這件事。哎呀,真是豈有此……等著,等我找了弗朗西斯再說……”
“傑克權叔,請向我保證一件事,請求你保證不把這件事告訴阿迪克斯。他……他有一次告訴我,不管聽到別人怎樣議論他,我都不要發火,我寧願他以為我們為別的事打架。請求你保證……”
“但是找不能讓弗朗西斯說出這樣的話而不受到處罰。”
“他已經受到了處罰。你可以幫我把手包紮一下嗎?還在流血呢。”
“當然可以,孩子。為你包紮好手是我最樂意幹的事。到這兒來好嗎?”
傑克叔叔殷勤地帶我去盥洗室。他一邊清洗、包紮傷口,一邊給我講故事:一個近視眼老頭很滑稽,他喂了隻貓,取名叫。鄉下佬”。他進城時把人行道上∞裂縫全數了一遍。“這下好了,”他說,“你這個戴結婚戒指的手指上將留下一道與貴婦身分完全不相稱的傷疤。”
“謝謝你。傑克叔叔?”
“嗯,姑娘?”
“什麼是婊子婆?”
傑克叔叔又開始了一個很長的故事。說的是一位首相,坐在眾議院內往空中吹羽毛,還想讓羽毛停在空中永遠不落下來,而他周圍的人都慌得不知所措。我猜想他在繞彎回答我的問題,但故事跟問題毫不相幹。
後來,當我該上床睡覺時,我到過廳去喝水,聽到阿迪克斯和傑克叔叔在客廳裏談話:
“阿迪克斯,我永遠不結婚。”
“為什麼?”
“我怕有孩子。”
阿迪克斯說:“你還有很多東西要學啊,傑克。”
“我知道。你女兒今天下午給我上了第一課。她說我不太理解小孩,並且講了為什麼。她說得很對。阿迪克斯,她告訴我本來應該怎樣對待她……唉!我對她發火,太對不起她了。”
阿迪克斯抿著嘴輕聲笑起來。“她自找的,你用不著那麼懊悔。”
我提心吊膽地等著傑克叔叔告訴阿迪克斯我的理由,但他沒說。他隻是低聲說了句:“她的粗話算是學到家了,但她說的有一半她自己並不懂——她問我婊子婆是什麼……”
“你告訴她了嗎?”
“沒有,我跟她講了梅爾本首相。”
“傑克!看在老天爺麵上,孩子問問題時,要回答他們。但不要作不必要的發揮。孩子總是孩子,但他們可以看出你在回避,比大人覺察得還快。你避而不答會把他們弄糊塗的。不,”爸爸想了一會兒,接著說,“今天下午你的回答是正確的,但理由是錯誤的。孩子們說些難聽的話是難免的,在他們發現說這些話不逗人喜歡時,這些難聽的話就會隨著時間的消逝而自動消失。性情急躁卻不同。斯各特該學習怎樣保持頭腦冷靜了,在即將到來的下幾個月的考驗麵前,她得盡快學會。不管怎麼說,她正在進步。傑姆越來越大,斯各特現在總愛學他的樣。有時候她很需要幫助。”
“阿迪克斯,你從沒打過她。”
“的確是這樣。到目前為止,嚇唬嚇唬就,廳了。傑克,她很聽我的話,有一半時間她達不到要求,但她在努力。”
“這不是答案。”傑克叔叔說。
“當然不是,答案是她明白我知道她在努力。區別就在這裏。我擔心的是她和傑姆很快會看到一些很醜惡的東西。傑姆比較穩重,這一點我放心。但斯各特在自尊心受到傷害時,很容易動手和別人打架……”