“布魯斯不是我的男朋友。”

“隨便你怎麼說吧,克裏斯,”她

悠悠的道,“你跟史蒂夫好好談過了?”

“他好像看到我就被嚇了個半死。”

“他告訴我他想要好好謝謝你。”

“謝謝我?”我失笑道,“歸根結底,是我把他牽扯到這些亂七八糟的事情裏麵去的。”

“嗯,我很讚同你,可是,那孩子卻不怎麼覺得。”

“孩子?”我微微挑眉,“傑西卡,你像是……比他大了五分鍾,什麼孩子……”

她笑眯眯的將我懷裏的文件拿了過來,“至少我在心智上比你年長的多,克裏斯,現在你給我出去,帶史蒂夫出去吃午飯。”

“你要我當保姆?”

“他是你的助理,你這個保姆當的也不算太冤。”

我被傑西卡從她的辦公室裏趕了出去。

更多的線索讓我感覺到我離威斯克又近了一步,那些生化武器到底是誰弄到了黑市上?浣熊市在核爆炸之後變成了一片廢墟,我不覺得什麼平民可以從其中的殘渣裏找到什麼。

也就是說,無論是誰讓生化武器流入市場,他們的身份可能都不會太簡單。

保護傘公司已經完蛋了,這一點是讓我欣慰的,但是同時,我也很不理解,到底是什麼樣強大的資金援助支持這個歐洲企業完成幾十年的生化武器研究。

吉爾認為政府一定參與了其中。

他們也許不知道那是什麼,但是研究項目一定有他們的份。

我走到史蒂夫的身邊,輕輕的拍了拍年輕人的肩膀,笑道,“餓了嗎?走吧,我們出去吃點什麼。”

TBC

☆、迷失(修)

樓下的自助餐廳內,我看著被子裏裝著亂晃的果凍,忍不住覺得有些好笑。

裏昂上次來這裏,就是這樣,看著那綠油油的東西發愣。

這位CIA探員像小孩子一樣不吃還會動的東西,即使果凍也是如此。

我不客氣的將一大堆蔬菜全部倒進史蒂夫的盤子裏,一麵正色道,“你需要吃點蔬菜,這樣才能長高,知道嗎?”

史蒂夫那句小小的“我已經二十三了”的辯駁也被我完全忽視。

他的牛排也被我換成了三文魚。

“你想要三十歲之前就得心髒病嗎?”一麵念念有詞的教育,我一麵把他盤子裏的培根也弄到自己的碗裏。

大概是被我欺負的太慘了,史蒂夫吃飯也都是默不作聲的。

我抑製住想要繼續讓壞心眼作祟的衝動,一麵吃飯一麵問道,“你還好嗎?”

“嗯……”

他含糊的應了一聲。

“如果你想要留在B.S.A.A.,我是說,變成一名特工,這場麵還算是小的,我有一次還……”

我忽然掏出手槍,對準了他的腦袋。

我看到他臉上的怔愣,隻是一秒鍾的時間他便倏地一下子站了起來,他默不作聲的看著我,翡翠一樣的眼睛睜得大大的。

那聲音弄得周圍其他人一下子也安靜了下來。

他還真是夠一驚一乍的,可是,之前那幾秒的動作簡直就像受過專業訓練的老兵。

哢嚓。

是沒有子彈的槍。

“抱歉,kid,我沒想要嚇到你……”我放低了聲音,“史蒂夫,嘿,我隻是想要你知道,你如果加入B.S.A.A.這就是在等著你的,甚至還有更糟的。”

他慢慢的坐下,許久才小聲道,“……你救了我的命。”

“我向你保證過,記得嗎?”我摸了摸他的腦袋,笑道。

“你和克萊爾很像。”他低頭往嘴裏塞了一塊食物,“她以前也把我揍得很慘。”