“克萊爾,是啊……”我眯起眼睛,“她的格鬥術還都是我教的呢,不管怎麼說,一個女孩子得學會自己保護自己。”
或許克萊爾是學的有點過了,我沒有想把自己的妹妹變成吉爾那種類型的,但是看上去,我教給她的那些東西都還算是派上用場了。
我離開浣熊市的幾個月內,因為擔心威斯克或者是保護傘公司的人找上我,我斷掉了和其他人的聯係,其中包括了克萊爾和裏昂。
而他們也正好在那段時間相繼回到浣熊市。_思_兔_在_線_閱_讀_
我沒想到我會把克萊爾和裏昂牽扯到其中來,似乎命運在冥冥中自由安排,從他們的口中,我聽說了發生在威廉身上的事。
我大概是走神了,直到史蒂夫推了推我的手臂,我才反應過來。
“長官?”他看著我,怯怯的。
“嗯?”
“我想試一
試。”
“試一試什麼?”
“成為一名特工。”
我沒有回答,隻是低頭將切好的魚一塊塊塞進嘴裏。
“長官?”他忍不住問,“為什麼你要秘密調查,而不是告訴瓦倫丁小姐?”
“你就是控製不了自己的好奇心是不是?巴恩塞得。”
“不,隻是……”他咽了口唾沫,小聲道,“我看到了那個人,你認識他。”
我淡淡的看了他一眼,“什麼人?”
“我雖然昏過去了,但是,我模模糊糊的聽到了一些聲音,”他小心翼翼的看著我,“你叫他死神先生。”
“你聽錯了。”
“我可以幫你。”他一臉認真的看著我,“無論你做什麼,我都可以幫你。”
“我不需要你的幫忙。”
“雷德菲爾德先生……”
我放下叉子,“聽著,史蒂夫,如果我是你,就不要把自己牽扯到什麼自己都還沒弄明白是怎麼回事的狀況中去。”
他短暫的沉默了幾秒。
“克萊爾告訴過我發生在浣熊市的事情,她說……沒有人相信你,直到浣熊市被徹底毀掉。”
“他們之後就相信了。”我冷冷的答了一聲,站起身走出了餐廳。
“等等。”史蒂夫追上了我,他的眼睛裏帶著熱切,“你在拯救其他人不是嗎?我也許……也許可以幫上什麼忙。”
“我不想幫什麼人的忙,史蒂夫,別把我說得像什麼見鬼的紅十字會一樣……我想要這麼做,因為我如果不從那些混蛋的身上討回點什麼,我早就瘋了。”我冷笑著甩開了他,“我不是他媽的什麼救世主。”
“我聽說那些病毒在其他地方依舊散布……”
“史蒂夫……”
“據說有人已經研製出了解藥。”
我抹了一把臉,“這些是克萊爾告訴你的?”
“不,我不知道,隻是……”
把史蒂夫牽扯到這一切中來是一個錯誤。
他根本不知道到底在發生什麼事。
我把史蒂夫丟在大街上,自己開車走了。
戴維說的對,那些噩夢般的景象永遠的留在了我們的腦子裏,像是一道道的傷疤,而每一次身陷其中都會讓那些傷疤變得更深。
我不能告訴克萊爾、告訴裏昂我有多麼害怕,害怕在這些噩夢中徹底的失去他們。
對我來說,對他們來說,我是那個應該保護他們的人。
我最喜歡的酒吧早就隨著浣熊市一起化作了灰燼,在大城市裏,總是那些陌生的臉孔,在酒吧裏和從來沒見到過的操|到兩眼發白,最後第二天