第74段(1 / 3)

是要做出一些犧牲的。今晚並不是個例,今後的歲月當中還會有許多同樣的情形,即便一次分開休息沒被仆從察覺,並不代表您與我的好運氣會一直持續下去。我的建議是,公爵夫人,即便是作為貴族中的一員,也是會在逼不得已時,學會與一隻老鼠同床共枕。”

阿爾伯特拿出了自己最為誠懇的語氣。

倘若這對他的妻子不起作用的話,那便意味著他們之間無論是信任亦或是關係,都已經破裂至一個無法挽回的地步。從今往後,便隻能計謀對算計,針尖對麥芒,爭吵對冷戰,再也不可能有半分真心相對,攜手同進。

房間裏陷入了沉默,隻偶爾傳來一兩聲壁爐中木柴燃燒的劈啪聲響。

阿爾伯特全心全意地等待著對方的回應,就像他等待著對方主動向他來求助伍德斯托克學校的事情時那般等待著,這時的他,甚至比晚餐桌上擔憂自己的妻子會在張伯倫先生麵前出醜時還要更為緊張,像一名等待著諾恩女神的宣判的匍匐凡人。

“那好。”

他耳邊突然傳來了幹脆的一句。

隻見公爵夫人將撥火鉗丟在壁爐旁,幹淨利落地脫掉了身上的浴袍和披肩,露出了底下僅著絲綢睡裙的身軀,阿爾伯特不得不撇開了眼神,盯著地毯上的一小塊突起看著。緊接著,他聽到一聲悶響,似乎是什麼被丟到了床上。

“現在太晚了,搖鈴吵醒女仆讓她們再送來一床被子未免有些殘忍,因此,您就隻能將就著蓋這條毯子了。”

阿爾伯特循著公爵夫人的聲音扭頭看去,他的妻子這時已經滑進了床鋪,正把上麵多餘的枕頭丟到地上,並將柔軟的被子向自己那邊拉去,為他留出了床鋪上約莫三分之一的空間,以及一條小小的,可憐巴巴的,適才被他扔在扶手椅上的薄毯,甚至不知能不能完全蓋住他的腿。

“如果我發現您打鼾,說夢話,磨牙,亂動,乃至於碰我一根汗毛,”這時脖子以下都已經完全埋進了被子的公爵夫人用極其認真的語氣威脅他道,“那我就會毫不客氣地把您從床上踹下去。”

說著,她吹滅了床頭的蠟燭。

“晚安,公爵大人。”

作者有話要說:  . 那個時代,還沒有發明出男士內褲,所以,公爵的睡褲下,是真空的。

第68章 都市言情鍍金歲月

公爵一睡下, 就把原來她預留給他的位置瞬間擠占到了床的二分之一。

伊莎貝拉輕輕地向一旁挪了挪,避免與公爵有任何肢體上的接觸。康斯薇露並不在她的身邊, 當她發現公爵要與自己單獨共享這個房間時, 就表示自己不會留下來見識這一幕的發生。考慮到自己若是站在她的立場上也會做出同樣的事情, 伊莎貝拉尊重了她的意願。

然而,與一名異性躺在床上,對伊莎貝拉來說還是頭一回。

盡管公爵看似誠懇地保證了他的確不會做任何事情,但若是說伊莎貝拉因此就一點也不緊張了, 那便是騙人了。

這隻不過是一場公爵與她必須要做給外人看的秀罷了。伊莎貝拉安慰著自己, 就當對方不存在那般,相安無事地度過這一晚就是了。

即便隔著一層被子,她仍然能感到陣陣的熱氣, 以及一絲若有似無的香味從公爵所在的方向傳來。

——就像是剛從烘幹機裏抱出來的散發著除靜電紙香氣的熱烘烘衣物。

這個比喻突然在伊莎貝拉的腦海中顯現, 從前一頭埋進那些幹淨的衣物裏用力嗅上幾下時的幸福感, 仍然清晰無比。也許是因為夜晚總是令人多愁善感,也許是因為康斯薇露不在自己身邊,也許是因為不得不與一個自己厭惡的人親密地躺在同一張床上這個事實——