%本%作%品%由%思%兔%在%線%閱%讀%網%友%整%理%上%傳%

第76章 獨家VIP

對於一幹同事們的追問,瑪麗隻是抱歉的說查理·道恩也什麼都沒告訴她,很快就有病人來就診,她又忙了一上午,隻不過工作起來總是心不在焉,她還在想著可憐的舒亞。

幸虧昨天和巴德爾約好了要在中午見麵,一見到他,瑪麗就迫不及待把家養小精靈的事情說了。

“哈哈,這真是運氣,”巴德爾大笑起來,“我正愁找不到一個服侍你的家養小精靈呢,剛才貝克爾那老家夥一定要我留下來吃午餐我還沒答應,現在正好帶著你一起去。”

然後他就解釋道,這位貝克爾先生,就是塞弗伊旅館的老板,一個極其善於經營的啞炮,塞弗伊旅館是奈特家的產業,二十來年以前交給他負責經營,生意蒸蒸日上,這幾年,他還組建了以他的姓氏命名一筆投資基金,這筆錢中的百分之四十也來自於奈特家,其餘的來源於其他投資者,他本人則有兩成股權。前年,貝克爾先生把這筆基金的五分之四全部投資於聖芒戈醫院,因此,他也成為了醫院的董事之一。

“所以,瑪麗,你辛辛苦苦工作為聖芒戈掙來的利潤,最後還是要分一些紅給我的,”巴德爾笑嘻嘻的總結道。

他們趕到塞弗伊旅館,見到那位貝克爾先生,瑪麗還覺得這樣子登門頗為冒失,但貝克爾先生卻對她極其客氣,除了安排了女仆服侍她之外,又派人趕回家去,把他的妻子專門接過來陪伴瑪麗。

“我妻子也是個女巫,”他對他們二人解釋道,“蒙她垂青嫁給我這樣一個啞炮,並且過著麻瓜的日子,事實上,如果能和班納特小姐這樣的年輕女巫多多交往,我想她應該會很高興的。”

“我記得你有一個女兒是女巫吧,”巴德爾笑道,“等我們結婚之後,莊園裏就能開舞會了,請貝克爾太太帶上你們的兒女們,一起去跳舞。”

女巫貝克爾太太到旅館來,還得坐馬車,等她的時間裏,巴德爾便把家養小精靈的事情對貝克爾先生說了。

“我今早收到一封快信,說得正是這件事,”貝克爾先生說,“有人建議在明天召開的董事會上討論這件事,每一個家養小精靈都可以視為是聖芒戈的財產,決不允許就這樣隨隨便便的弄沒了。”

“既然這樣的話,”巴德爾想了想,“你是否可以提議把這個家養小精靈拍賣呢?反正她已經脫離了與聖芒戈的勞役關係了,我出錢把她買下來。”

“拍賣?”貝克爾先生就笑了,“那得花不少錢啊,還是讓我看看能不能用內部價錢或者別的什麼辦法吧,反正今天還有一個下午的時間可以用來研究這件事,我還得先去打探一下到底發生了什麼。”

“聽瑪麗描述的情況,”巴德爾皺了皺眉,“會不會德累斯頓家有什麼行為觸動了某個古老的咒語?”

“有可能,”貝克爾先生一攤手,“我拿咒語從來沒辦法,因此更傾向於麻瓜式的想法,也許有人想趁機教訓德累斯頓家一下,拿聖芒戈的家養小精靈去服侍家裏人,可不僅僅是假公濟私這麼簡單!”

巴德爾笑了笑,“考慮到德累斯頓先生算是救了我的性命,我自然不好說他的壞話,不過,他對瑪麗可是一點兒也不客氣。”

“班納特小姐和那個叫舒亞的家養小精靈熟麼