第37段(1 / 3)

當我提起筆之後,伊麗莎白也開始抽空給她的舅舅舅媽寫信——她的差事比我輕鬆多了,想到姨母可能的反應,我禁不住有些頭疼。

親愛的凱瑟琳姨母:

伊麗莎白·貝奈特小姐終於答應了我的求婚,我猜您一定不會吝於祝福我倆。

你的外甥

費茲威廉·達西

接下來,我打算換個輕省些的差事。

親愛的喬治安娜:

告訴你一個好消息,我和伊麗莎白訂婚了!見麵後我再告知你詳情。

永遠疼你的哥哥

費茲威廉

信的確有些短,不過沒辦法,我現在的時間已經不屬於我自己了。

將信紙裝進信封之後,我轉頭問我的未婚妻:“你介不介意多一個妹妹?”(麗萃,你有沒有嫁過去當人後媽的錯覺?有沒有?)

“你覺得呢?能有這麼可愛的小姑陪伴……對了,她今後會和咱們一起住在彭博裏吧?”

雖然她的反應如我所料,可我聽後依然大感欣慰:“假如你不反對的話。”

她頑皮地一笑:“我舉雙手讚成。”

“太好了,她一定可以從你那兒學到很多東西。”

“我倆可以互相學習,至少我得向她請教達西家的家規。”

我含笑凝視著寫字台前的她:“你是當家主母,從今往後家規你說了算。”

她在我的目光中迅速紅了臉頰:“你你你——有你這麼隨隨便便改家規的麼?”

我哈哈大笑,迎著她羞憤的眼刀吻上了她的唇。

十月十四日星期二

今天早上伊麗莎白收到了喬治安娜的信,讀完之後欣喜不已,迫不及待地來和我分享。信寫得很好,整整四頁紙上每一個字每一句話無不表現出她得到消息後的喜悅之情。

跟這封信相比,凱瑟琳姨母的回信給人的感覺恰恰相反。

費茲威廉:

從現在開始,我不是你的姨母,你也不再是我的外甥!你竟然不顧身份執意要同地位如此卑下的門第結親,我真為你感到痛心。世風日下,人心不古,可憐達西家族要從此蒙羞。那個野丫頭除了會給你們家抹黑、把彭博裏弄得烏煙瘴氣以外還能幹些什麼!?要是你倆生了孩子,那更有你頭疼的。你們的女兒絕對個頂個的野丫頭,兒子們頂多混個律師代理人當當。你原有的社交圈再不會接納你和你的家人,你就準備好讓別人戳你的脊梁骨吧。總有一天你會醒悟到忠言逆耳這句話是千古不變的真理,不過那會兒已經太晚了。

好話都說盡了,你甭想從我這兒聽到一句祝福,這種一時糊塗定下的‘昏’事沒什麼好祝福的!

凱瑟琳·德·鮑爾夫人

十月十五日星期三

我前往浪博恩同伊麗莎白共進晚餐,到了才發現烏泱泱一屋子全都是人,其中包括菲利普夫人、盧卡斯爵士以及柯林斯夫婦。

奇怪,柯林斯夫婦怎麼會出現在浪博恩?

沒過多久,這個問題就得到了解答。原來凱瑟琳姨母收到我的信後大發雷霆,牧師夫婦隻好離開肯特郡暫避風頭。

就餐前,伊麗莎白同她的閨蜜相談甚歡,無人看管的柯林斯先生因此便瞄上了我。

“沒想到您居然跟我那可愛的表妹訂了婚!不得不承認,我表妹真有眼光。”他笑得一臉諂媚,可我越聽越覺得別扭,“如今我算是明白去年她拒絕我的原因了,那會兒我眼拙竟然沒看出來。可憐我當時還百思不得其解,像她這麼一文不名的小姐怎麼會拒絕我這種青年才俊的求婚呢?更別說鄙人我還算小有薄產,從事的又是天底下最為高尚的職業,前途不可限量。拒絕我簡直是最不可理喻的行為。(完全沒有吐槽欲望)如今我明白了,原來我的小表妹那時就鍾情於某位貴人——請允許我如此形容——他的地位比神職人員的地位還要高貴一些,因為他掌握著任免牧師的權利。”