地了。
“行,馬上好。”丁月華把電話一掛,“快,大家出門迎新郎。”
所有人都乖乖地等在教堂裏,江寧、展家長輩、白錦堂、廖琪凡、四鼠、趙禎……大家都帶著一點緊張的表情等待著這一對新人的來臨。直到白玉堂拉著展昭從婚車裏走了出來,大家才陸續露出安心的表情。
這一對,終於是要成了。
抓著展昭的手,白玉堂一步步向著等待在上位上的神父走去。
這一次,他終於實現了千年的願望,和展昭約定堅守一聲的承諾。所有的人都到了這裏祝福他們,這算是最好的結婚禮物,他的貓兒嘴上不說,但是他知道他此刻一定是激動的,或者有些無措。起碼握在自己手裏的顫動不會是假的。
“貓兒。”白玉堂拋給他一個迷死人的眼神,“一切有我。”
“恩。”
因為太多的親戚朋友來了的緣故,讓這個同性婚禮顯得很熱火。年邁的神父好像也感染了這樣的氣氛,說話也變得活潑生動了許多。
“please follow me,ok?”
“yes”
“yes”
神父轉向白玉堂。
“I, Brian(白玉堂英文名), take you Andson(展昭英文名), to be my husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part.”
“I, Brian, take you Andson to be my husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part.”
神父接著又轉向展昭。
“I, Andson, take you Brian, to be my husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part.”
“I, Andson, take you Brian, to be my husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part.”